English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este óstraco contém treze linhas de texto hierático, sete num dos lados e seis no outro. Trata-se de uma carta de tipo comercial mencionando entregas de mercadorias. O documento está datado do ano 23 do reinado de Ramsés III.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ostracon bevat 13 regels hiëratische tekst, 7 op het recto en 6 op het verso. Het betreft een commerciële brief die leveringen van goederen vermeldt. Het document is gedateerd in jaar 23 van de regering van Ramses III.
This ostracon comprises of 13 lines of hieratic text, seven on the front and 6 on the back. It is a commercial letter mentioning the delivery of merchandise. The document dates from the year 23 of the rule of Ramesses III.
Cet ostracon comporte 13 lignes de texte hiératique, 7 sur le recto et 6 sur le verso. Il s'agit d'une lettre commerciale mentionnant des livraisons de marchandises. Le document est daté de l'an 23 du règne de Ramsès III.
Auf diesem Ostrakon stehen dreizehn hieratische Zeilen, sieben auf der Vorder- und sechs auf der Rückseite. Es handelt sich um einen Geschäftsbrief, in dem Warenlieferungen erwähnt werden. Das Dokument ist in das 23. Jahr Ramses' III. datiert.
Questo ostracon contiene 13 righe di testo ieratico, 7 sul recto e 6 sul verso. Si tratta di una lettera commerciale che menziona delle consegne di merci. Il documento é datato all'anno 23 del regno di Ramses III.
Este ostracon contiene 13 líneas de texto hierático, 7 en el anverso y 6 en el reverso. Se trata de una carta comercial que menciona entregas de mercancías. El documento está fechado en el año 23 del reinado de Ramsés III.
This ostracon comprises of 13 lines of hieratic text, seven on the front and 6 on the back. It is a commercial letter mentioning the delivery of merchandise. The document dates from the year 23 of the rule of Ramesses III.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
qni-mn.w
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été acheté à Louxor en 1901.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 49-50 nº 184 J. Janssen, Commodity Prices from the Ramessid Period, Leyde 1975, 49, 66 M. Gutgesell, Die Datierung der Ostraka und Papyri aus Deir el-Medineh und ihre ökonomische Interpretation. Teil I: Die 20. Dynastie, Band I, Hildesheim 1983, 107 K. Kitchen, Ramesside Inscriptions, Oxford 1989, VII 290
Comentário general
Imagems
Attachments