English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Vaso em pasta de cor amarelo-claro, com uma pança globular e um colo marcado e muito alargado. Foi coberto de um engobe dourado com uma forte assiduidade de mica. A técnica de fabrico e a forma sao egípcias, mas o tratamento da superfície só se encontra na segunda catarata e no sítio do Kerma clássico da Núbia.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas in chamoiskleurige pasta met een bolronde buik en een sterk naar buiten vallende kraag. Zij is bedekt met een gouden engobe met grote mica concentratie, "Golden Ware" genoemd. De techniek en de vorm zijn Egyptisch maar de behandeling van het oppervlak zijn kenmerkend voor de streek van de tweede cataract en de sites van de Klassieke Kerma cultuur in Nubië.
Vessel of chamois-coloured fabric with a globular body, and a broadly flared neck. It has been covered with a slip containing a high proportion of mica, termed 'Golden Ware'. The technique of manufacture and the shape are Egyptian, but the surface treatment is only met with at the Second Cataract and the Classical Kerma sites in Nubia.
Vase en pâte chamois, à la panse globulaire, au col marqué et largement évasé. Il a été recouvert d'un engobe doré à forte proportion de mica appelé "golden ware". La technique de fabrication et la forme sont égyptiennes mais le traitement de surface ne se rencontre que sur la deuxième cataracte et sur les sites Kerma Classique de Nubie.
Gefäß aus gemsfarbener Masse mit kugelförmigem Bauch, am Hals gestempelt und weit ausgeschnitten. Es ist mit einer goldgelben Engobe überzogen, mit einem starken Anteil an Glimmer, genannt "Golden Ware". Die Herstellungstechnik und die Form sind ägyptisch, aber die Behandlung der Oberfläche kommt nur am Zweiten Katarakt und den Fundorten der klassischen Kerma-Kultur in Nubien vor.
Vaso di impasto color camoscio, a tratti globulare, dal collo marcato e largamente svasato. Esso è stato ricoperto da un ingobbio d'<!---->oro a forte proporzione di mica chiamato "Golden Ware". La tecnica di fabbricazione e la forma sono egizie, ma il trattamento della superficie non si incontra che nella seconda cateratta e nei siti di Kerma classico della Nubia.
Vaso de pasta " chamois", cuerpo globular, cuello marcado y ampliamente ensanchado. Ha sido recubierto de un engobe dorado con gran proporción de mica llamado " Golden Ware ". La técnica de fabricación y la forma son egipcios, pero el tratamiento de la superficie no se encuentra más que en la segunda catarata y en los yacimientos Kerma clásico de Nubia.
Vessel of chamois-coloured fabric with a globular body, and a broadly flared neck. It has been covered with a slip containing a high proportion of mica, termed 'Golden Ware'. The technique of manufacture and the shape are Egyptian, but the surface treatment is only met with at the Second Cataract and the Classical Kerma sites in Nubia.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.146, n°209. Maley J., "La nécropole de la vallée occidentale (MX.-TC)", in Vercoutter Jean, Mirgissa II, Paris, 1975, p.240, fig.9. Bonnet Charles, Kerma, royaume de Nubie, catalogue d'exposition, Genève, 1990,p.234, n°335.
Comentário general
Lieu de découverte: MX-TC - T.23B Material: Pâte chamois.
Imagems
Attachments