English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Vaso de cuerpo globular, con tres acanaladuras acentuando el hombro. Una carena marca el comienzo del cuello que termina en borde exvasado. Esta forma y la técnica empleada son características de la cultura de Kerma clásica.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas met rond lichaam en drie ribbels die de schouder benadrukken. Een groef duidt het begin van de kraag aan die eindigt in een dunne lip. Deze vorm en de gebruikte techniek zijn kenmerkend voor de Klassieke Kerma periode.
Spherical-waisted vase, with the shoulder emphasised by three rows of fluting. A groove marks the junction of the body and neck, the latter of which has a tapered lip at the top. This vessel shape and the technique used to make it are characteristic of Classical Kerma.
Vase à panse sphérique, sur lequel trois cannelures soulignent l'épaule. Une gorge marque le départ du col qui se termine par une lèvre effilée. Cette forme et la technique employée sont caractéristiques du Kerma Classique.
Vase mit kugelförmigem Bauch, auf dem drei Rillen die Schulter hervorheben; eine Kehle markiert den Beginn des Halses, der in einer zugespitzten Lippe endet. Diese Form und die angewandte Technik sind für die klassische Kerma-Kultur charakteristisch.
Vaso a pancia sferica, sul quale tre scanalature sottolineano le spalle; una gola segna l'inizio del collo che termina con un labbro sottile. Questa forma e la tecnica impiegata sono caratteristiche del Kerma classico.
Vaso com bojo esférico, no qual três caneluras acentuam o ombro; uma garganta marca o início do colo que se termina num lábio fino. Esta forma e a técnica utilizada sao características do período Kerma clássico (por volta de 1750-1500 a. C.).
Spherical-waisted vase, with the shoulder emphasised by three rows of fluting. A groove marks the junction of the body and neck, the latter of which has a tapered lip at the top. This vessel shape and the technique used to make it are characteristic of Classical Kerma.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.153, n°231. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.19, n°100. Vila André, "Le cimetière Kerma", dans J. Vercoutter, Mirgissa I, Paris, 1970, p.233, fig.8,I et p. 238, 17b.
Comentario general
Lieu de découverte: M III - T.2-56
Imágenes
Attachments