English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Spherical-waisted vase, with the shoulder emphasised by three rows of fluting. A groove marks the junction of the body and neck, the latter of which has a tapered lip at the top. This vessel shape and the technique used to make it are characteristic of Classical Kerma.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas met rond lichaam en drie ribbels die de schouder benadrukken. Een groef duidt het begin van de kraag aan die eindigt in een dunne lip. Deze vorm en de gebruikte techniek zijn kenmerkend voor de Klassieke Kerma periode.
Spherical-waisted vase, with the shoulder emphasised by three rows of fluting. A groove marks the junction of the body and neck, the latter of which has a tapered lip at the top. This vessel shape and the technique used to make it are characteristic of Classical Kerma.
Vase à panse sphérique, sur lequel trois cannelures soulignent l'épaule. Une gorge marque le départ du col qui se termine par une lèvre effilée. Cette forme et la technique employée sont caractéristiques du Kerma Classique.
Vase mit kugelförmigem Bauch, auf dem drei Rillen die Schulter hervorheben; eine Kehle markiert den Beginn des Halses, der in einer zugespitzten Lippe endet. Diese Form und die angewandte Technik sind für die klassische Kerma-Kultur charakteristisch.
Vaso a pancia sferica, sul quale tre scanalature sottolineano le spalle; una gola segna l'inizio del collo che termina con un labbro sottile. Questa forma e la tecnica impiegata sono caratteristiche del Kerma classico.
Vaso com bojo esférico, no qual três caneluras acentuam o ombro; uma garganta marca o início do colo que se termina num lábio fino. Esta forma e a técnica utilizada sao características do período Kerma clássico (por volta de 1750-1500 a. C.).
Vaso de cuerpo globular, con tres acanaladuras acentuando el hombro. Una carena marca el comienzo del cuello que termina en borde exvasado. Esta forma y la técnica empleada son características de la cultura de Kerma clásica.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.153, n°231. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.19, n°100. Vila André, "Le cimetière Kerma", dans J. Vercoutter, Mirgissa I, Paris, 1970, p.233, fig.8,I et p. 238, 17b.
تعليق عام
Lieu de découverte: M III - T.2-56
الصور
Attachments