English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Spherical-waisted vase, with the shoulder emphasised by three rows of fluting. A groove marks the junction of the body and neck, the latter of which has a tapered lip at the top. This vessel shape and the technique used to make it are characteristic of Classical Kerma.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas met rond lichaam en drie ribbels die de schouder benadrukken. Een groef duidt het begin van de kraag aan die eindigt in een dunne lip. Deze vorm en de gebruikte techniek zijn kenmerkend voor de Klassieke Kerma periode.
Vase à panse sphérique, sur lequel trois cannelures soulignent l'épaule. Une gorge marque le départ du col qui se termine par une lèvre effilée. Cette forme et la technique employée sont caractéristiques du Kerma Classique.
Vase mit kugelförmigem Bauch, auf dem drei Rillen die Schulter hervorheben; eine Kehle markiert den Beginn des Halses, der in einer zugespitzten Lippe endet. Diese Form und die angewandte Technik sind für die klassische Kerma-Kultur charakteristisch.
Vaso a pancia sferica, sul quale tre scanalature sottolineano le spalle; una gola segna l'inizio del collo che termina con un labbro sottile. Questa forma e la tecnica impiegata sono caratteristiche del Kerma classico.
Vaso com bojo esférico, no qual três caneluras acentuam o ombro; uma garganta marca o início do colo que se termina num lábio fino. Esta forma e a técnica utilizada sao características do período Kerma clássico (por volta de 1750-1500 a. C.).
Vaso de cuerpo globular, con tres acanaladuras acentuando el hombro. Una carena marca el comienzo del cuello que termina en borde exvasado. Esta forma y la técnica empleada son características de la cultura de Kerma clásica.
Spherical-waisted vase, with the shoulder emphasised by three rows of fluting. A groove marks the junction of the body and neck, the latter of which has a tapered lip at the top. This vessel shape and the technique used to make it are characteristic of Classical Kerma.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.153, n°231. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.19, n°100. Vila André, "Le cimetière Kerma", dans J. Vercoutter, Mirgissa I, Paris, 1970, p.233, fig.8,I et p. 238, 17b.
General Comment
Lieu de découverte: M III - T.2-56
Images
Attachments