English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
É provável que este recipiente, no qual foi gravado um signo da vida ankh, servisse de mesa de oferendas no templo de Amon em Meroé. Durante os trabalhos de P. Shinnie feitos no local em 1974-1975, foram descobertos recipientes idênticos, integrados no chäo de um santuário a leste do grande templo de Amon.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het is waarschijnlijk dat dit bekken, waarin een groot levensteken anch uitgewerkt is, diende als offertafel in de Amontempel in Meroë. Tijdens opgravingen van P. Shinnie op deze plaats werden identieke bekkens ontdekt. Ze waren geïntegreerd in de bodem van een heiligdom ten oosten van de grote Amontempel.
It is probable that this basin, in which a large sign of life (ankh) has been worked, served as an offering table in the temple of Amun at Meroe. During the excavations of P. Shinnie in the site in 1974-1975, identical basins were uncovered. They were integrated in the floor of the sanctuary to the east of the main temple of Amun.
Il est probable que ce bassin, dans lequel un grand signe de la vie ânkh a été taillé, servait de table d'offrandes dans le temple d'Amon de Méroé. Lors des fouilles de P. Shinnie dans ce site en 1974-1975, des bassins identiques ont été découverts. Ils étaient intégrés dans le sol d'un sanctuaire à l'est du grand temple d'Amon.
Wahrscheinlich diente dieses Becken, in das ein großes Lebenszeichen Anch eingeschnitten ist, als Opfertafel im Tempel des Amun von Meroe. Bei den dortigen Grabungen von P. Shinnie 1974-1975 wurden identische Becken gefunden. Sie waren in den Boden eines Sanktuars östlich des großen Amuntempels eingelassen.
Probabilmente questo piatto, nel quale é stato tagliato un grande segno della vita (ankh), serviva da tavola d'offerta nel tempio di Amon di Meroe. All'epoca degli scavi di P. Shinnie in questo sito nel 1974-75, sono stati scoperti dei piatti identici. Essi facevano parte del suolo di un santuario a est del grande tempio di Amon.
Es probable que esta pila, en la que aparece tallado un gran signo de la vida anj, sirviera como mesa de ofrendas en el templo de Amón en Meroe. Durante las excavaciones de P. Shinnie en ese yacimiento en 1974-1975, se descubrieron <!-->unas pilas idénticas. Estaban integradas en el suelo de un santuario al este del gran templo de Amón.
It is probable that this basin, in which a large sign of life (ankh) has been worked, served as an offering table in the temple of Amun at Meroe. During the excavations of P. Shinnie in the site in 1974-1975, identical basins were uncovered. They were integrated in the floor of the sanctuary to the east of the main temple of Amun.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
S. Wenig, Africa in Antiquity II. The Arts of Ancient Nubia and the Sudan (Exposition), New York 1978, 255 n° 190 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 298 nº 235
Comentário general
Provenance: Lieu de découverte: Le bassin a éte trouvé lors des fouilles de J. Garstang à Meroe en 1909-1910. Iconographie: Un grand signe de la vie (ankh) a été taillé dans le grès.
Imagems
Attachments