English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Handgemaakt potje, versierd met een rij vingerafdrukken. De bodem is rond. Onder de decoratieve rand is rondom een fijne, op schrift lijkende versiering gegraveerd.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small handmade vessel is decorated with a row of finger marks. The bottom is rounded. Underneath the decorative band is a fine carved decoration that looks like script all around the pot.
Ce petit vase façonné à la main est orné d'une série de traces de doigt. Le bas est arrondi. Sous la bande décorative, est gravé un fin motif en forme d'écriture qui entoure la pièce.
Das kleine handgefertigte Gefäss ist mit einer Fingertupfen-Leiste verziert. Der Boden ist gerundet. Unter der Zierleiste ist umlaufend ein feines, schriftähnliches Ornament graviert.
Questo piccolo vaso lavorato a mano è decorato con una fila di segni fatti con il dito. La base è tonda. Sotto la fascia decorata è incisa, tutto intorno, una raffinata decorazione che sembra una scrittura.
Este vaso pequeno, feito à mão, está decorado com uma volta de marcas de dedo. O fundo é arredondado. Por baixo da banda decorativa foi gravado um fino ornamento que parece escrita, a envolver a peça.
Este pequeño vaso realizado a mano está decorado con una fila de marcas de dedos. La parte inferior es redonda. Debajo de la banda decorativa hay un fino adorno grabado que parece escritura y que rodea la pieza.
This small handmade vessel is decorated with a row of finger marks. The bottom is rounded. Underneath the decorative band is a fine carved decoration that looks like script all around the pot.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Sayala 1963/64, Siedlung H/III, Gasse a. Herbst 1977 von Prähist. Abteilung des Nh Museums übernommen.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Katalog "Die österreichischen Ausgrabungen in Sayala, Ägyptisch-Nubien, 1961-1966", Innsbruck (1978) 44, Nr. 210. Katalog "Funde aus Ägypten", Kunsthistorisches Museum Wien (1979) 43, D 6. Bietak, M. & M. Schwarz, Nag' el-Scheima, Teil 1, Denkschrift der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (DÖAW) 191 (1987) 91, Fig. 22. Bietak, M. & M. Schwarz, Nag' el-Scheima, Teil 2, Denkschrift der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (DÖAW) 255 (1998) 156, 162, 163, 235.
Algemeen commentaar
Fundort: Sayala 1963/64, Siedlung H/III, Gasse a.
Afbeeldingen
Attachments