English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa bottiglia panciuta dal collo esile si è conservata quasi nella sua interezza. E' stata modellata con la ruota da vasaio. La base piatta e tonda con anello d'appoggio è disposta ad angolo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Buikige fles met elegante hals, bijna geheel bewaard. Het stuk is gemaakt op een pottenbakkerswiel. De vlak afgeronde bodem met standring is onder een hoek gevormd.
This bulbous flask with an elegant neck is almost completely preserved. It was thrown on a potter's wheel. The flat rounded bottom with ring is set off at an angle.
Cette bouteille globulaire, au col délicat, est presque entièrement conservée. Elle a été façonnée sur un tour de potier. Le bas est arrondi.
Die bauchige Flasche mit zierlichem Hals ist fast ganz erhalten. Sie wurde auf der Töpferscheibe hergestellt. Der flach gerundete Boden mit Standring ist kantig abgesetzt.
Esta garrafa bulbosa com pescoço delicado está preservada quase na totalidade. Foi realizada na roda do oleiro. O fundo achatado, com anel, está realizado em ângulo.
Esta botella bulbosa con cuello delicado se ha conservado casi por completo. Se realizó a torno. La parte plana redondeada con anillo está desviada angularmente.
This bulbous flask with an elegant neck is almost completely preserved. It was thrown on a potter's wheel. The flat rounded bottom with ring is set off at an angle.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Sayala 1963/64, Siedlung H/II, Raum l, Planum 1. Herbst 1977 von Prähist. Abteilung des Nh Museums übernommen.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Katalog "Die österreichischen Ausgrabungen in Sayala, Ägyptisch-Nubien, 1961-1966", Innsbruck (1978) 43, Nr. 198. Katalog "Funde aus Ägypten", Kunsthistorisches Museum Wien (1979) 44, D 13, Abb. 27. Bietak, M. & M. Schwarz, Nag' el-Scheima, Teil 1, Denkschrift der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (DÖAW) 191 (1987) 72, Fig. 29, Taf. 39. Bietak, M. & M. Schwarz, Nag' el-Scheima, Teil 2, Denkschrift der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (DÖAW) 255 (1998) 155, 164, 228.
Commento generale
Fundort: Sayala 1963/64, Siedlung H/II, Raum l, Planum 1.
Immaginei
Attachments