English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Tell el-Yahudija-Krug: Körper mit tiefem Schwerpunkt und vier senkrechten Einschnürungen, schwarz poliert, Oberfläche stark abgeschlagen, die vorspringenden Wandungsteile sind inkrustiert mit fein eingestochenen Zickzacklinien.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zwart gepolijste Tell el-Yehoediya-kruik met laag zwaartepunt en vier verticale inkepingen. Het oppervlak is zwaar afgesleten; de uitstekende delen van de wanden zijn bedekt met gestippelde zigzaglijnen.
Tell el-Yahudiya jug. The body has a low centre of gravity and four vertical indentations, polished black. Surface heavily worn, the protruding parts of the walls are covered with finely dotted zigzag lines.
Vase de Tell el-Yahoudiya. Le corps noir et poli, au centre de gravité bas, présente quatre rétrécissements verticaux. Les surfaces sont fortement érodées. Les parties en saillie sont couvertes de zigzags finement piquetés.
Brocca da Tell el-Yahudiya. Il corpo ha un baricentro basso e quattro restringimenti verticali lucidati di nero. Le superfici sono molto corrose e le parti sporgenti della parete sono incrostate con linee a zig-zag finemente incise.
Jarro Tell el-Iahudia. O corpo tem um ponto gravitacional baixo e quatro contrições verticaisa, em preto polido. As superfícies com finas linhas em ziguezague.
Vaso de Tell el-Yahudiya. El cuerpo tiene un centro de gravedad bajo y cuatro estrangulamientos verticales, de negro pulido. La superficie está muy erosionada y las parte protuberantes de las paredes con líneas en zigzag picadas y desvaídas.
Tell el-Yahudiya jug. The body has a low centre of gravity and four vertical indentations, polished black. Surface heavily worn, the protruding parts of the walls are covered with finely dotted zigzag lines.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1977 durch Fundteilung nach Wien.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Katalog "Funde aus Ägypten", Wien (1979) 81, H 14.
Algemeiner Kommentar
Fundort: Grab 2l 13, 1966.
Abbildungen
Attachments