English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Vase de Tell el-Yahoudiya. Le corps noir et poli, au centre de gravité bas, présente quatre rétrécissements verticaux. Les surfaces sont fortement érodées. Les parties en saillie sont couvertes de zigzags finement piquetés.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zwart gepolijste Tell el-Yehoediya-kruik met laag zwaartepunt en vier verticale inkepingen. Het oppervlak is zwaar afgesleten; de uitstekende delen van de wanden zijn bedekt met gestippelde zigzaglijnen.
Tell el-Yahudiya jug. The body has a low centre of gravity and four vertical indentations, polished black. Surface heavily worn, the protruding parts of the walls are covered with finely dotted zigzag lines.
Tell el-Yahudija-Krug: Körper mit tiefem Schwerpunkt und vier senkrechten Einschnürungen, schwarz poliert, Oberfläche stark abgeschlagen, die vorspringenden Wandungsteile sind inkrustiert mit fein eingestochenen Zickzacklinien.
Brocca da Tell el-Yahudiya. Il corpo ha un baricentro basso e quattro restringimenti verticali lucidati di nero. Le superfici sono molto corrose e le parti sporgenti della parete sono incrostate con linee a zig-zag finemente incise.
Jarro Tell el-Iahudia. O corpo tem um ponto gravitacional baixo e quatro contrições verticaisa, em preto polido. As superfícies com finas linhas em ziguezague.
Vaso de Tell el-Yahudiya. El cuerpo tiene un centro de gravedad bajo y cuatro estrangulamientos verticales, de negro pulido. La superficie está muy erosionada y las parte protuberantes de las paredes con líneas en zigzag picadas y desvaídas.
Tell el-Yahudiya jug. The body has a low centre of gravity and four vertical indentations, polished black. Surface heavily worn, the protruding parts of the walls are covered with finely dotted zigzag lines.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1977 durch Fundteilung nach Wien.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Katalog "Funde aus Ägypten", Wien (1979) 81, H 14.
Commentaire général
Fundort: Grab 2l 13, 1966.
Images
Attachments