English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This jug with a red polished surface has an oval body and a neck with spout. The bottom is round.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rood gepolijste kruik met ovale buik en nek met tuit. De bodem is rond.
This jug with a red polished surface has an oval body and a neck with spout. The bottom is round.
Ce pot rouge et poli présente une panse ovale et un col muni d'un bec verseur. Le bas est arrondi.
Die Kanne mit rot polierter Oberfläche besitzt einen eiförmigen Körper und eine Hals mit Ausgußfalte. Der Boden ist rund.
Questa brocca con superficie rossa lucida ha un corpo ovale e un collo con una piega per versare il liquido. La base è tonda.
Este jarro com superfície polida vermelha tem corpo oval e um pescoço com bico para verter. A base é redonda.
El vaso, de superficie roja y pulida, tiene cuerpo ovalado y un cuello con un pliegue para verter. El extremo inferior es redondo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1977 durch Fundteilung nach Wien.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unveröffentlicht.
تعليق عام
Fundort: 1966.
الصور
Attachments