English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Kanopendeckel mit Menschkopfdarstellung. Das Gesicht wird ganz von der Perücke eingerahmt, sehr fein geschnittene Gesichtszüge, Oberfläche sehr gut geglättet, an den Brauen Spuren von brauner Bemalung, konischer Steckzapfen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deksel van een canope met afbeelding van een mensenhoofd. Het gezicht wordt omlijst door de pruik. De gelaatstrekken zijn fijn gesneden en het oppervlak is zeer glad gepolijst. Op de wenkbrauwen zijn resten bruine verf aanwezig. Aan de onderkant zit een kegelvormig uitsteeksel.
Canopic jar lid with the representation of a human head. The face is entirely framed by the wig. The features are finely carved and the surfaces are beautifully smooth. On the eyebrows are the remnants of brown paint. There is a tapering boss underneath.
Couvercle de vase canope comportant la représentation d'une tête humaine. Le visage est encadré d'une perruque. Les traits ont été soigneusement façonnés et les surfaces sont extrêmement lisses. Les sourcils portent des traces de peinture brune. Le couvercle présente une bosse conique destinée à l'insertion.
Coperchio di vaso canopo con la raffigurazione di una testa umana. Il volto è interamente incorniciato dalla parrucca. I tratti sono incisi con finezza e le superfici sono estremamente levigate. Sulle sopracciglia vi sono resti di pittura marrone, e vi è un perno conico per l'inserimento del coperchio nel vaso.
Tampa de vaso canopo com a representação de uma cabeça humana. O rosto está totalmente enquadrado pela cabeleira. As características estão finamente gravadas e as superfícies são extremamente lisas. Tem vestígios de tinta castanha nas sobrancelhas.
Tapa de vaso canopo con la representación de una cabeza humana. La cara está completamente enmarcada por la peluca. Los rasgos están cuidadosamente trabajados y las superficies muy alisadas. En las cejas quedan restos de pintura parda; también protuberancias cónicas para inserción.
Canopic jar lid with the representation of a human head. The face is entirely framed by the wig. The features are finely carved and the surfaces are beautifully smooth. On the eyebrows are the remnants of brown paint. There is a tapering boss underneath.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1994 Ankauf aus Privatbesitz.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Material: Gelblicher Kalzit.
Abbildungen
Attachments