English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
El pájaro está posado sobre una base oblonga. Una peluca tripartita estriada y con un disco solar le cubre la cabeza. Las plumas son rojas y los pantalones, típicos del halcón, llevan puntos negros. Los pájaros Ba de madera se pueden encontrar en muebles, estandartes, estelas o santuarios.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De vogel zit op een rechthoekig voetstuk. Het menselijke hoofd draagt een driedelige gestreepte pruik met een zonneschijf erop. De veren zijn rood geschilderd, de typische veren van een valk op de poten zijn aangegeven met zwarte stippen. Houten Ba-vogels werden gebruikt als versiering voor meubels, standaarden, stèles en schrijnen.
The bird is perched on a rectangular base. The human head is covered by a tripartite striated wig with a sun disc on top. The feathers are painted red, the typical leg feathers of a falcon are indicated by black dots. Wooden Ba birds were used as decoration for furniture, standards, stelae or shrines.
L'oiseau est perché sur une base oblongue. La tête humaine est surmontée d'une perruque tripartite striée et d'un disque solaire. Les plumes sont rouges. Le pantalon, caractéristique du faucon, est tacheté de noir. Les oiseaux-Ba en bois apparaissent sur le mobilier, sur des étendards, des stèles ou des chapelles.
Der Vogel sitzt auf einer länglichen Basisplatte. Den Menschenkopf bedeckt eine dreigeteilte Strähnenperücke mit Sonnenscheibe auf dem Scheitel. Das Gefieder ist rot bemalt, die für einen Falken charakteristischen Hosen sind mit schwarzen Punkten versehen. Ba-Vögel aus Holz wurden als Applikationen von Möbeln, Standarten, Stelen oder Schreinen verwendet.
L'uccello è fissato su una base oblunga. La testa umana è ricoperta da una parrucca striata tripartita, con disco solare. Le piume sono rosse. Il piumaggio delle zampe, tipico del falco, presenta dei puntini neri. Gli uccelli Ba in legno erano usati come elementi decorativi di mobilio, stendardi, stele o cappelle.
O pássaro está pendurado numa base oblonga. A cabeleira estriada tripartida cobre a cabeça humana com disco solar. As plumas são vermelhas, e as pernas mostram pintas pretas. Os pássaros Ba feitos em madeira podem ser encontrados em mobiliário, estandartes, estelas e altares.
The bird is perched on a rectangular base. The human head is covered by a tripartite striated wig with a sun disc on top. The feathers are painted red, the typical leg feathers of a falcon are indicated by black dots. Wooden Ba birds were used as decoration for furniture, standards, stelae or shrines.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Imágenes
Attachments