English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Bijzonder lang en zwaar ruitvormig schminkpalet met ingekraste decoratie aan beide kanten. Aan één uiteinde bevinden zich op beide kanten twee parallelle zigzaglijnen, hieronder aan de ene kant een palmtak en een kruis, aan de andere kant twee symbolen die mogelijk heiligdommen voorstellen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Extremely long and heavy diamond-shaped palette, with scratched decoration on both sides. At one end are two parallel zigzag lines on each side, underneath these on one side is a palm branch and an X, on the other side are two symbols, which may represent sanctuaries.
Palette très longue et lourde en forme de losange. Les deux faces sont décorées de motifs incisés. A l'une des extrémités, des deux côtés, il y a deux lignes parallèles en zigzag. Au-dessous, on peut voir une branche de palmier et un X. De l'autre côté, deux symboles représentent peut-être des sanctuaires.
Der extrem lange und schwere Rhombus hat auf beiden Seiten Ritzverzierungen. An einem Ende finden sich beidseitig zwei parallele Zackenlinien, darunter auf einer Seite ein Palmwedel und ein X, auf der anderen Seite zwei Symbole, die vielleicht Heiligtümer darstellen.
Tavolozza romboidale molto lunga, con decorazioni incise su entrambi i lati. Ad un'estremità, su ambo i lati, vi sono due linee parallele a zigzag, sotto di esse, su un lato, vi è un ramo di palma ed una X, sull'altro lato due simboli che rappresentano forse dei santuari.
Paleta extremamente grande e pesada, com forma de diamante, com decoração incisa em ambos os lados. Numa extremidade tem duas linhas paralelas em ziguezague em ambos os lados; por baixo destas um ramo de palma e um X, no outro lado dois símbolos que possam representar santuários.
Paleta extremadamente grande y pesada de forma romboidal con decoración incisa en ambos lados. En un extremo hay dos líneas en zigzag paralelas en ambos lados, debajo de las cuales hay una rama de palmera y una X; en el otro lado hay dos símbolos que pueden representar santuarios.
Extremely long and heavy diamond-shaped palette, with scratched decoration on both sides. At one end are two parallel zigzag lines on each side, underneath these on one side is a palm branch and an X, on the other side are two symbols, which may represent sanctuaries.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1982 inventarisiert.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994) , Nr. 14.
Algemeen commentaar
Fundort: Aufschrift mit schwarzer Tusche - Gama (Ort unbekannt). Material: Grau. Erhaltungszustand: Eine Spitze ist abgebrochen und geklebt.
Afbeeldingen
Attachments