English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
he bird is perched on an oblong base. The human head is covered by a tripartite striated wig with a red fillet, the sun disc on the head is now lost. The feathers are painted blue and red and black. Wooden Ba birds were used as decoration for furniture, standards, stelae or shrines.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De vogel zit op een rechthoekig voetstuk. Het menselijke hoofd draagt een driedelige gestreepte pruik; de zonneschijf die op het hoofd stond is verloren gegaan. De veren zijn blauw, rood en zwart geschilderd. Houten Ba-vogels werden gebruikt als versiering voor meubels, standaarden, stèles en schrijnen.
L'oiseau est assis sur une base oblongue. La tête humaine est couverte d'une perruque tripartite striée et décorée d'un bandeau rouge. Le disque solaire est aujourd'hui perdu. Les plumes sont peintes en bleu, rouge et noir. L'oiseau-Ba en bois apparaît sur le mobilier, sur des étendards, des stèles ou des chapelles.
Der Vogel sitzt auf einer länglichen Basisplatte. Den Menschenkopf bedeckt eine dreigeteilte Strähnenperücke mit rotem Stirnband, die Sonnenscheibe auf dem Scheitel fehlt heute. Das Gefieder ist blau-rot-schwarz bemalt. Ba-Vögel aus Holz wurden als Applikationen von Möbeln, Standarten, Stelen oder Schreinen verwendet.
L'uccello è posto su una base oblunga. La testa umana è coperta da una parrucca tripartita striata con una fascia rossa sulla fronte; il disco solare sul capo non si è conservato. Le piume sono dipinte di blu, rosso e nero. Uccelli Ba di legno si possono trovare sul mobilio, sugli stendardi, sulle stele o sulle cappelle.
O pássaro a está sentado numa base oblonga. A cabeça humana está coberta com uma cabeleira tripartida estriada e uma banda vermelha, o disco solar já não existe. As plumas estão pintadas a azul, vermelho e preto e as pernas com riscas pretas. O pássaro Ba é feito em madeira e pode ser encontrado em mobiliário, estandartes, estelas e altares.
El pájaro está posado sobre una base oblonga. La cabeza humana está cubierta por una peluca tripartita con una diadema roja; el disco solar que había sobre la cabeza se ha perdido. Las plumas están pintadas en azul-rojo-negro. El pájaro Ba, hecho de madera, puede encontrarse en muebles, estandartes, estelas o altares.
he bird is perched on an oblong base. The human head is covered by a tripartite striated wig with a red fillet, the sun disc on the head is now lost. The feathers are painted blue and red and black. Wooden Ba birds were used as decoration for furniture, standards, stelae or shrines.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unveröffentlicht.
General Comment
Images
Attachments