English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die mumienförmige Uschebti aus grüner Fayence ist großteils braun verkrustet. Das runde Gesicht ohne Bart und die Arme sind abgeschabt. Die glatten Formen und der Stil verweisen auf eine Entstehungszeit im Neuen Reich.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige oesjabti van groene faience, die nu bruin geworden is. Het ronde baardloze gezicht en de armen zijn afgesleten. De gladde vormen en stijl suggereren een datering in het Nieuwe Rijk.
Mummiform figure of green faience, which has now turned brown. The round beardless face and the arms have worn away. The smooth forms and style suggest a date in the New Kingdom.
Figure momiforme en faïence verte. La couleur a viré au brun. Le visage rond imberbe et les bras sont partiellement endommagés. Les formes douces et le style permettent de dater cet objet du Nouvel Empire.
Figura mummiforme in fayence verde, per gran parte con incrostazioni di colore marrone. Le braccia e il volto tondeggiante, privo di barba, sono stati raschiati. Le forme lisce e lo stile suggeriscono una datazione nel Nuovo Regno.
Figura mumiforme em faiança verde que ficou castanha. O rosto arredondado sem barba e os braços estão a decair. As formas suaves e o estilo sugerem a data no Império Novo.
Figura momiforme de fayenza verde, que se ha vuelto marrón. La cara redonda y sin barba, así como los brazos, han desaparecido parcialmente. Las formas suaves y el estilo sugieren una fecha en el Imperio Nuevo.
Mummiform figure of green faience, which has now turned brown. The round beardless face and the arms have worn away. The smooth forms and style suggest a date in the New Kingdom.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Erwerbungsumstände unbekannt, 1977 inventarisiert.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Material: Grüne Glasur. Erhaltungszustand: Abgewetzt und braun verkrustet.
Abbildungen
Attachments