English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Mummiform figure of green faience, which has now turned brown. The round beardless face and the arms have worn away. The smooth forms and style suggest a date in the New Kingdom.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige oesjabti van groene faience, die nu bruin geworden is. Het ronde baardloze gezicht en de armen zijn afgesleten. De gladde vormen en stijl suggereren een datering in het Nieuwe Rijk.
Figure momiforme en faïence verte. La couleur a viré au brun. Le visage rond imberbe et les bras sont partiellement endommagés. Les formes douces et le style permettent de dater cet objet du Nouvel Empire.
Die mumienförmige Uschebti aus grüner Fayence ist großteils braun verkrustet. Das runde Gesicht ohne Bart und die Arme sind abgeschabt. Die glatten Formen und der Stil verweisen auf eine Entstehungszeit im Neuen Reich.
Figura mummiforme in fayence verde, per gran parte con incrostazioni di colore marrone. Le braccia e il volto tondeggiante, privo di barba, sono stati raschiati. Le forme lisce e lo stile suggeriscono una datazione nel Nuovo Regno.
Figura mumiforme em faiança verde que ficou castanha. O rosto arredondado sem barba e os braços estão a decair. As formas suaves e o estilo sugerem a data no Império Novo.
Figura momiforme de fayenza verde, que se ha vuelto marrón. La cara redonda y sin barba, así como los brazos, han desaparecido parcialmente. Las formas suaves y el estilo sugieren una fecha en el Imperio Nuevo.
Mummiform figure of green faience, which has now turned brown. The round beardless face and the arms have worn away. The smooth forms and style suggest a date in the New Kingdom.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Erwerbungsumstände unbekannt, 1977 inventarisiert.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unveröffentlicht.
General Comment
Material: Grüne Glasur. Erhaltungszustand: Abgewetzt und braun verkrustet.
Images
Attachments