English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der flache Mumienförmige Uschebti ist gut ausgeformt, die Details mit schwarzer Farbe aufgemalt. Auf der Vorderseite nennt die Inschrift den Namen des Besitzers Weserhat-mose.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Platte mummievormige oesjabti met fijne vormen en details in zwarte verf. De voorkant noemt de eigenaar, een zekere Weser-hat-mose.
This flat mummiform shabti is well modelled. The details were added in black paint. The inscription on the front gives the name of the owner, User-hat-mose.
Ouchebti momiforme plat modelé avec soin. Les détails ont été ajoutés à la peinture noire. La partie frontale mentionne le nom du propriétaire, un certain Ouser-hat-mose.
Questo piatto usciabti mummiforme è ben modellato, con i dettagli dipinti di nero. Sulla parte anteriore è menzionato il proprietario, User-hat-mose.
Figura mumiforme com contornos finos e detalhes adicionados a tinta. A frente menciona o dono, um User-hat-mose.
Figura momiforme plana está modelado con claridad. Los detalles se añadieron con pintura negra. El frontal menciona al dueño, un tal User-hat-mose.
This flat mummiform shabti is well modelled. The details were added in black paint. The inscription on the front gives the name of the owner, User-hat-mose.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Wsr-HAt-ms
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Osiris Weserhat-mose, Wahr an Stimme. Weser-Maat-Re Setep-en-Re.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Weser-hat-mose, waar van stem, Wesermaätre Setepenre.
The Osiris User-hat-mose, true of voice, User-Maat-Re Setep-en-Re.
L'Osiris Ouser-hat-mose, juste de voix, Ousir-Maât-Rê Setep-en-Rê.
Osiride User-hat-mose, giusto di voce, User-maat-ra Setep-en-ra.
Osíris User-hat-mose, justificado, User-Maet-Ré Setep-en-Ré.
Osiris User-hat-mose, justo de voz, User-Maat-Re Setep-en-Re.
The Osiris User-hat-mose, true of voice, User-Maat-Re Setep-en-Re.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1951 Ankauf aus Privatbesitz Wien.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 105-106, 107. Leprohon, R.J., Rez. in: Journal of the American Research Center in Egypt (JARCE) XXXIV (1997) 267. Aubert, L., Les statuettes funéraires de la Deuxième Cachette à Deir el-Bahari, Paris (1998) 59, Kat.Nr. 9.
Algemeiner Kommentar
Fundort: Cachette.
Abbildungen
Attachments