English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
O óstraco mostra um babuíno com o disco solar e crescente lunar na cabeça. Está sentado num pedestal. Por cima, à direita, está uma legenda em hieróglifos. O babuíno é o símbolo e encarnação de Tot, o deus da sabedoria e ciência.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het ostracon stelt een baviaan voor met een maansikkel en -schijf op het hoofd. Hij zit op een voetstuk. Rechtsboven hem bevindt zich een tekst in hiërogliefen. De baviaan is het symbool en de incarnatie van Thoth, de god van wijsheid en wetenschap.
The ostracon depicts a baboon with a sun disc and lunar crescent on its head. It is seated on a pedestal. Above him to the right is a text in hieroglyphs. The baboon is the symbol and incarnation of Thoth, the god of wisdom and science.
Sur cet ostracon, figure un babouin dont la tête est surmontée d'un disque solaire et d'un croissant lunaire. Il est assis sur un piédestal. Au-dessus de lui, à droite, apparaît une inscription hiéroglyphique. Le babouin est le symbole et l'incarnation de Thoth, le dieu de la sagesse et de la connaissance.
Das Bildostrakon zeigt einen Pavian mit Sonnenscheibe und Mondsichel auf dem Kopf. Er sitzt auf einem Podest. Rechts über ihm ist die hieroglyphische Beischrift angebracht. Der Pavian ist das Symbol und die Inkarnation des Thoth, des Gottes der Weisheit und der Wissenschaft.
L'ostracon mostra un babbuino con il disco solare e il crescente lunare sul capo. Esso siede su un piedistallo e al di sopra, sulla destra, vi è un'iscrizione in geroglifici. Il babbuino è il simbolo e l'incarnazione di Thot, il dio della saggezza e della scienza.
El osctracón muestra a un babuino con un disco solar y un creciente lunar sobre la cabeza. Está sentado sobre un pedestal. Encima de él, a la derecha, hay un texto jeroglífico. El babuino es el símbolo y la encarnación de Thot, el dios de la sabiduría y de la ciencia.
The ostracon depicts a baboon with a sun disc and lunar crescent on its head. It is seated on a pedestal. Above him to the right is a text in hieroglyphs. The baboon is the symbol and incarnation of Thoth, the god of wisdom and science.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tot
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Thoth.
Thoth
Thoth
Thoth
Thot.
Thot.
Thoth
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1948 aus Privatbesitz angekauft.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Wessetzky, V., Tier, Bild, Gott: Über die Affen des Thot. In: Studien zur Altägyptischen Kultur, Beihefte Band 3 (1989) 425-430; Tf. 6.
Comentário general
Imagems
Attachments