English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Bildostrakon zeigt einen Pavian mit Sonnenscheibe und Mondsichel auf dem Kopf. Er sitzt auf einem Podest. Rechts über ihm ist die hieroglyphische Beischrift angebracht. Der Pavian ist das Symbol und die Inkarnation des Thoth, des Gottes der Weisheit und der Wissenschaft.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het ostracon stelt een baviaan voor met een maansikkel en -schijf op het hoofd. Hij zit op een voetstuk. Rechtsboven hem bevindt zich een tekst in hiërogliefen. De baviaan is het symbool en de incarnatie van Thoth, de god van wijsheid en wetenschap.
The ostracon depicts a baboon with a sun disc and lunar crescent on its head. It is seated on a pedestal. Above him to the right is a text in hieroglyphs. The baboon is the symbol and incarnation of Thoth, the god of wisdom and science.
Sur cet ostracon, figure un babouin dont la tête est surmontée d'un disque solaire et d'un croissant lunaire. Il est assis sur un piédestal. Au-dessus de lui, à droite, apparaît une inscription hiéroglyphique. Le babouin est le symbole et l'incarnation de Thoth, le dieu de la sagesse et de la connaissance.
L'ostracon mostra un babbuino con il disco solare e il crescente lunare sul capo. Esso siede su un piedistallo e al di sopra, sulla destra, vi è un'iscrizione in geroglifici. Il babbuino è il simbolo e l'incarnazione di Thot, il dio della saggezza e della scienza.
O óstraco mostra um babuíno com o disco solar e crescente lunar na cabeça. Está sentado num pedestal. Por cima, à direita, está uma legenda em hieróglifos. O babuíno é o símbolo e encarnação de Tot, o deus da sabedoria e ciência.
El osctracón muestra a un babuino con un disco solar y un creciente lunar sobre la cabeza. Está sentado sobre un pedestal. Encima de él, a la derecha, hay un texto jeroglífico. El babuino es el símbolo y la encarnación de Thot, el dios de la sabiduría y de la ciencia.
The ostracon depicts a baboon with a sun disc and lunar crescent on its head. It is seated on a pedestal. Above him to the right is a text in hieroglyphs. The baboon is the symbol and incarnation of Thoth, the god of wisdom and science.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Thoth
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Thoth.
Thoth
Thoth
Thot.
Tot
Thot.
Thoth
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1948 aus Privatbesitz angekauft.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Wessetzky, V., Tier, Bild, Gott: Über die Affen des Thot. In: Studien zur Altägyptischen Kultur, Beihefte Band 3 (1989) 425-430; Tf. 6.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments