English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Sur cet ostracon, figure un babouin dont la tête est surmontée d'un disque solaire et d'un croissant lunaire. Il est assis sur un piédestal. Au-dessus de lui, à droite, apparaît une inscription hiéroglyphique. Le babouin est le symbole et l'incarnation de Thoth, le dieu de la sagesse et de la connaissance.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het ostracon stelt een baviaan voor met een maansikkel en -schijf op het hoofd. Hij zit op een voetstuk. Rechtsboven hem bevindt zich een tekst in hiërogliefen. De baviaan is het symbool en de incarnatie van Thoth, de god van wijsheid en wetenschap.
The ostracon depicts a baboon with a sun disc and lunar crescent on its head. It is seated on a pedestal. Above him to the right is a text in hieroglyphs. The baboon is the symbol and incarnation of Thoth, the god of wisdom and science.
Das Bildostrakon zeigt einen Pavian mit Sonnenscheibe und Mondsichel auf dem Kopf. Er sitzt auf einem Podest. Rechts über ihm ist die hieroglyphische Beischrift angebracht. Der Pavian ist das Symbol und die Inkarnation des Thoth, des Gottes der Weisheit und der Wissenschaft.
L'ostracon mostra un babbuino con il disco solare e il crescente lunare sul capo. Esso siede su un piedistallo e al di sopra, sulla destra, vi è un'iscrizione in geroglifici. Il babbuino è il simbolo e l'incarnazione di Thot, il dio della saggezza e della scienza.
O óstraco mostra um babuíno com o disco solar e crescente lunar na cabeça. Está sentado num pedestal. Por cima, à direita, está uma legenda em hieróglifos. O babuíno é o símbolo e encarnação de Tot, o deus da sabedoria e ciência.
El osctracón muestra a un babuino con un disco solar y un creciente lunar sobre la cabeza. Está sentado sobre un pedestal. Encima de él, a la derecha, hay un texto jeroglífico. El babuino es el símbolo y la encarnación de Thot, el dios de la sabiduría y de la ciencia.
The ostracon depicts a baboon with a sun disc and lunar crescent on its head. It is seated on a pedestal. Above him to the right is a text in hieroglyphs. The baboon is the symbol and incarnation of Thoth, the god of wisdom and science.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Thoth
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Thoth.
Thoth
Thoth
Thot.
Tot
Thot.
Thoth
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1948 aus Privatbesitz angekauft.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Wessetzky, V., Tier, Bild, Gott: Über die Affen des Thot. In: Studien zur Altägyptischen Kultur, Beihefte Band 3 (1989) 425-430; Tf. 6.
Commentaire général
Images
Attachments