English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Lange, bootvormige maalsteen, fragment van een dienaarbeeldje. In het midden ligt een wrijfsteen met een honingraatpatroon, even breed als de maalsteen. Op de zijkanten van de twee stenen is rood-bruine verf zichtbaar.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The oblong boat-shaped millstone belonging to a servant figurine has a grinder with a honeycomb pattern in its centre, as wide as the millstone itself. On the sides of the millstone and on the grinder, red-brown paint can still be seen.
Cette meule oblongue, en forme de bateau, appartenait à un modèle . L'aiguisoir présente un motif alvéolé en son centre et est aussi large que la meule elle-même. Sur les côtés de la meule et sur l'aiguisoir, on peut encore voir des traces de peinture rouge-brun.
Der längliche, schiffchenförmige Mahlstein einer Dienerfigur besitzt in der Mitte einen wabenförmigen Reibstein, der die ganze Breite des Mahlsteines einnimmt. Rotbraune Bemalung auf den Seiten des Mahlsteines und am Reibstein.
La pietra da macina oblunga a forma di navicella, appartenente alla figurina di una servitore, in centro ha un pestello che copre tutta la larghezza della pietra. Sulle pareti laterali della pietra da macina e del pestello si può vedere della pittura rosso-marrone.
A pedra de moer em forma de barco pertencente a um servo tem o moedor com padrão en forma de favo de mel no centro. Nos lados e na parte de moer ainda se pode ver pintura castanho avermelhado.
Esta piedra de moler oblonga pertenece a la figurita de una sirvienta y tiene una piedra para triturar en forma colmena, que cubre toda la anchura de la piedra de moler. En los laterales de ésta y en la piedra para triturar se pueden observar restos de pintura parda.
The oblong boat-shaped millstone belonging to a servant figurine has a grinder with a honeycomb pattern in its centre, as wide as the millstone itself. On the sides of the millstone and on the grinder, red-brown paint can still be seen.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
[Giza, Grabung Junker 1912-14]. 1914 Fundteilung.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Jaros-Deckert, B./Rogge, E., Statuen des Alten Reiches. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 15 (1993) 106. Katalog "Bierwelt", Stadtmuseum Linz-Nordico (1992) 268.
Algemeen commentaar
Fundort: [Giza, Grabung Junker 1912-14].
Afbeeldingen
Attachments