English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The oblong boat-shaped millstone belonging to a servant figurine has a grinder with a honeycomb pattern in its centre, as wide as the millstone itself. On the sides of the millstone and on the grinder, red-brown paint can still be seen.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lange, bootvormige maalsteen, fragment van een dienaarbeeldje. In het midden ligt een wrijfsteen met een honingraatpatroon, even breed als de maalsteen. Op de zijkanten van de twee stenen is rood-bruine verf zichtbaar.
The oblong boat-shaped millstone belonging to a servant figurine has a grinder with a honeycomb pattern in its centre, as wide as the millstone itself. On the sides of the millstone and on the grinder, red-brown paint can still be seen.
Cette meule oblongue, en forme de bateau, appartenait à un modèle . L'aiguisoir présente un motif alvéolé en son centre et est aussi large que la meule elle-même. Sur les côtés de la meule et sur l'aiguisoir, on peut encore voir des traces de peinture rouge-brun.
Der längliche, schiffchenförmige Mahlstein einer Dienerfigur besitzt in der Mitte einen wabenförmigen Reibstein, der die ganze Breite des Mahlsteines einnimmt. Rotbraune Bemalung auf den Seiten des Mahlsteines und am Reibstein.
La pietra da macina oblunga a forma di navicella, appartenente alla figurina di una servitore, in centro ha un pestello che copre tutta la larghezza della pietra. Sulle pareti laterali della pietra da macina e del pestello si può vedere della pittura rosso-marrone.
A pedra de moer em forma de barco pertencente a um servo tem o moedor com padrão en forma de favo de mel no centro. Nos lados e na parte de moer ainda se pode ver pintura castanho avermelhado.
Esta piedra de moler oblonga pertenece a la figurita de una sirvienta y tiene una piedra para triturar en forma colmena, que cubre toda la anchura de la piedra de moler. En los laterales de ésta y en la piedra para triturar se pueden observar restos de pintura parda.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
[Giza, Grabung Junker 1912-14]. 1914 Fundteilung.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Jaros-Deckert, B./Rogge, E., Statuen des Alten Reiches. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 15 (1993) 106. Katalog "Bierwelt", Stadtmuseum Linz-Nordico (1992) 268.
تعليق عام
Fundort: [Giza, Grabung Junker 1912-14].
الصور
Attachments