English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This thick rectangular palette has a trapezoid cross-section and a shallow depression on the top where the cosmetics were ground. Traces of use are visible. The grinding stone is shaped like a truncated cone.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dik rechthoekig schminkpalet, in doorsnede trapezoïde. Bovenaan zit een ondiepe depressie waar de kleurstoffen werden fijngewreven. Sporen van gebruik zijn zichtbaar. De wrijfsteen heeft de vorm van een stompe kegel.
Cette épaisse palette rectangulaire présente une section transversale de forme trapézoïdale et un renfoncement peu profond, là où les cosmétiques étaient broyés. Des traces d'usure sont visibles. La pierre à broyer ressemble à un cône tronqué..
Die dicke rechteckige Palette hat einen trapezförmigen Querschnitt und auf der Oberseite eine flache Vertiefung als Reibfläche, die auch Abnutzungsspuren zeigt. Der Verreiber ist kegelstumpfförmig.
Questa spessa tavolozza rettangolare ha una sezione trapezoidale, con una lieve depressione sulla parte superiore dove venivano macinati i cosmetici. Sono visibili tracce d'usura. La pietra per macinare ha la forma di un tronco di cono.
Paleta rectangular grossa, de forma trapezoidal e com uma depressãofunda no topo, onde os cosméticos eram moídos. Podem-se ver vestígios de uso. A pedra de moer tem a forma de cone.
Esta gruesa paleta rectangular tiene una sección trapezoidal y una pequeña depresión en la parte superior, donde eran triturados los cosméticos. Se ven señales de uso. La piedra para triturar tiene la forma de un trozo de cono.
This thick rectangular palette has a trapezoid cross-section and a shallow depression on the top where the cosmetics were ground. Traces of use are visible. The grinding stone is shaped like a truncated cone.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1913 inventarisiert; [Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien.]
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
[Junker, H., Bericht über die Grabungen auf den Friedhöfen von El-Kubanieh-Nord, Winter 1910-1911. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 64 (Wien 1920) 146, 155, Blatt 23, Nr. 27. Katalog "Altägyptische Denkmäler aus drei Jahrtausenden", Linz (1956) 9 Kat.Nr. 7. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 78.
General Comment
Fundort: Kubanija-Nord, Grab 11l 1, Grabung Junker 1910/11. Material: Grau.
Images
Attachments