English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Ciotola semisferica, lucida, di colore marrone, con un motivo decorativo inciso. Il corpo è ricoperto da bande orizzontali divise in piccoli triangoli. I triangoli sono alternativamente tratteggiati e lisci. L'imboccatura leggermente rientrante è dentellata. Si tratta di ceramica indigena nubiana, tipica della Cultura del Gruppo C.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Halfronde kom, bruin gepolijst met een ingekrast patroon. De buitenkant van de kom is bedekt met horizontale banden van driehoekjes, die afwisselend gearceerd en glad zijn. De iets naar binnen gebogen rand is getand. Inheems Nubisch vaatwerk, typisch voor de cultuur van de C-groep.
Hemispherical bowl, polished brown and with a scratched pattern. The body of the vessel is covered with horizontal bands of small triangles. The triangles are alternately hatched and polished. The slightly inturned rim is serrated. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Bol hémisphérique poli, brun et décoré d'un motif réalisé sommairement. La panse est couverte de rangées horizontales de petits triangles. Ceux-ci sont, alternativement, hachurés et polis. La lèvre légèrement tournée vers l'intérieur est en dents de scie. Ustensile indigène nubien, typique de la Culture du Groupe-C.
Halbkugeliger Napf, braun poliert mit Ritzmuster: Gefässkörper überzogen mit waagrechten, in kleine Dreiecke unterteilte Bänder. Die Dreiecke sind abwechselnd schraffiert und poliert. Die leicht eingezogene Mündung ist gezahnt. Einheimisch nubische Ware, typisch für die C-Gruppen-Kultur.
Tigela hemisférica em castanho polido e padrão gravado. O corpo do recipiente está coberto por uma bandas de pequenos triângulos. Os triângulos são alternadamente baços e polidos. O rebordo levemente virado para dentro é denticulado. Cerâmica Núbia indígena, típica da cultura do grupo "C".
Cuenco semiglobular, pulido y pardo, con un dibujo inciso. El cuerpo está cubierto por bandas horizontales divididas en pequeños triángulos. Éstos están sombreados y pulidos alternativamente. La boca, ligeramente hacia dentro, está dentada. Se trata de una forma cerámica nubia, típica de la Cultura del Grupo C.
Hemispherical bowl, polished brown and with a scratched pattern. The body of the vessel is covered with horizontal bands of small triangles. The triangles are alternately hatched and polished. The slightly inturned rim is serrated. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Toschka, Grabung Junker 1911/12. 1913 Fundteilung.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Commento generale
Fundort: Toschka, Grabung Junker 1911/12.
Immaginei
Attachments