English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette figurine en bois peint faisait partie de la collection G. Hagemans. Elle représente un uraeus placé sur un grand socle rectangulaire. La poitrine et la tête du serpent sont ornées de lignes jaunes. La pièce, dont la provenance n'est pas connue, date de la Basse Époque.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldje in beschilderd hout behoorde tot de collectie G. Hagemans. Het stelt een uraeus voor die op een grote rechthoekige sokkel geplaatst is. De borst en het hoofd van de slang zijn versierd met gele lijnen. Het stuk, waarvan de herkomst onbekend is, dateert uit de Late Periode.
This wooden painted figurine was part of the G. Hagemans collection. It represents a uraeus placed on a large rectangular socle. The chest and the head of the serpent are ornamented by yellow lines. The piece, of which the provenance is unknown, dates from the Late Period.
Diese Holzfigur gehörte zur Sammlung G. Hagemans. Sie stellt einen Uräus auf einem großen rechteckigen Sockel dar. Brust und Kopf der Schlange sind mit gelben Linien verziert. Das Stück, dessen Herkunft unbekannt ist, datiert in die Spätzeit.
Questa figurina di legno faceva parte della collezione G. Hagemans. Essa rappresenta un ureo posto su una grande base rettangolare. Il petto e la testa del serpente sono ornati con linee gialle. Il pezzo, la cui provenienza non é nota, risale all'Epoca Tarda.
Esta figurinha de madeira pintada fazia parte da colecçäo G. Hagemans. Representa uma serpente sagrada (ureus) sobre um pedestal rectangular. O peito e a cabeça da serpente estäo decorados com linhas amarelas. A peça, cuja proveniência se desconhece, data da Época Baixa.
Esta figurita de madera pintada formaba parte de la colección G. Hagemans. Representa a una uraeus situada sobre un pedestal rectangular. El pecho y la cabeza de la serpiente estan adornados con líneas amarillas. La pieza, cuya procedencia es desconocida, data de la Baja Época.
This wooden painted figurine was part of the G. Hagemans collection. It represents a uraeus placed on a large rectangular socle. The chest and the head of the serpent are ornamented by yellow lines. The piece, of which the provenance is unknown, dates from the Late Period.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pièce faisait partie de la collection G. Hagemans.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 51
Commentaire général
Images
Attachments