English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Hemispherical bowl, polished black and with a scratched pattern. The upper part of the body is covered with zigzag bands of alternate hatched and polished bands of equal size. The lower part is decorated with triangles. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Halfronde kom, zwart gepolijst met een ingekrast patroon. Het bovenste deel is bedekt met zigzagbanden van afwisselend gearceerde en gladde banden van gelijke grootte. Het onderste deel is versierd met driehoeken. Inheems Nubisch vaatwerk, typisch voor de cultuur van de C-groep.
Bol hémisphérique poli, noir et décoré d'un motif réalisé sommairement. La partie supérieure de la panse est couverte de rangées de zigzags, alternativement hachurés et polis, tous de la même taille. Ustensile indigène nubien, typique de la Culture du Groupe-C.
Halbkugeliger Napf, schwarz poliert mit Ritzmuster: Der obere Gefässkörper ist mit Zickzackbändern aus abwechselnd schraffierten und polierten Bändern gleicher Größe überzogen. Der untere Gefässkörper ist mit Dreiecken verziert. Einheimisch nubische Ware, typisch für die C-Gruppen-Kultur.
Ciotola semisferica, lucida, di colore nero, con una decorazione incisa. La parte superiore è coperta da fasce a zig-zag alternativamente tratteggiate e liscie. La parte inferiore è decorata con triangoli. Si tratta di ceramica indigena nubiana, tipica della Cultura del Gruppo C.
Tigela esférica, polida a preto com padrão inciso. O corpo está coberto por bandas ziguezague baças e polidas alternadas, do mesmo tamanho. A parte inferior está decorada com triângulos. Cerâmica núbia indígena, típica da cultura do grupo C.
Cuenco semiglobular, negro y pulido con un dibujo inciso. El cuerpo está cubierto con un motivo trenzado de rombos sombreados y pulidos alternativamente. La parte inferior está decorada con triángulos. Cerámica nubia, típica de la Cultura del Grupo C.
Hemispherical bowl, polished black and with a scratched pattern. The upper part of the body is covered with zigzag bands of alternate hatched and polished bands of equal size. The lower part is decorated with triangles. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Toschka, Grab C 20 i/h 9, Grabung Junker 1911/12. Fundteilung 1913.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Junker, H., Toschke, Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Toschke (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 68/1 (1926) 46, 79, Taf. XVI/197.
General Comment
Fundort: Toschka, Grabung Junker 1911/12.
Images
Attachments