English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
De volledige buitenkant en bodem zijn met golvende lijnen in donkerrode verf bedekt. De vaas is doorboord om er koorden aan vast te kunnen maken.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The entire outer surface and bottom have been painted with horizontal wavy lines in a dark red. The walls of the vessel have been pierced in order to receive ropes.
La surface extérieure et la base sont décorées de lignes ondulées de couleur rouge foncé. Le vase est perforé pour y attacher des cordes.
Die gesamte Außenseite und der Boden sind mit waagrechten Wellenlinien in dunkelroter Farbe bemalt. Löcher für Schnüre durchstechen die Wandung.
Tutta la superficie esterna e la base sono dipinte con linee ondulate di colore rosso scuro. Il vaso è forato per permettere il fissaggio di cordicelle.
Toda a superfície exterior e inferior foram pintadas com linhas onduladas horizontais a vermelho escuro. As paredes do recipiente forma furadas para deixarem passar cordas.
La superficie exterior y la base están decoradas con líneas onduladas de color rojo oscuro. El vaso está perforado para poder pasarle <!---->unas cuerdas.
The entire outer surface and bottom have been painted with horizontal wavy lines in a dark red. The walls of the vessel have been pierced in order to receive ropes.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1913 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Gegenstände aus der Grabung Kubanija (1910/11) unter Leitung von Prof. Dr. Hermann Junker. No. 6948-7262.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Junker, H., Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf den Fiedhöfen von El-Kubanieh-Süd, Winter 1910-11, Akademie der Wissenschaften Wien, phil-hist. Kl., Denkschr. 62 (1919) 51, Abb.10, Typ IV. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 25.
Algemeen commentaar
A-Gruppe. Material: Rötlicher, geglätteter Ton, gebrannt.
Afbeeldingen
Attachments