English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Au sommet de ce récipient rectangulaire en bronze, on peut voir un serpent enroulé en forme de huit. Sur le devant de la boîte, figurent les traces d'une inscription gravée.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechthoekig doosje waarop een slang in een acht gekronkeld ligt. Op de korte kant van het doosje bevinden zich sporen van een gegraveerde inscriptie.
On top of this rectangular bronze container is a snake coiled in a figure of eight. On the front short end of the box are traces of a carved inscription.
Auf einem rechteckigen Bronzebehältnis liegt eine achterförmig verschlungene Schlange. Auf der vorderen Schmalseite des Kastens sind die Reste einer eingeritzten Inschrift zu erkennen.
Su questo contenitore rettangolare in bronzo vi è un serpente con il corpo disposto a forma di otto. Sul lato breve anteriore della cassetta vi sono i resti di un'iscrizione incisa.
No topo deste recipiente rectangular em bronze está a figura de uma cobra encaracolada num oito. Há vestígios de uma inscrição gravada na frente da caixa.
Sobre este recipiente rectangular de bronce hay una serpiente con forma de ocho. En la parte frontal de la caja hay restos de una inscripción incisa.
On top of this rectangular bronze container is a snake coiled in a figure of eight. On the front short end of the box are traces of a carved inscription.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 518b.
Commentaire général
Images
Attachments