English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
La parte superior de esta estela, redondeada, está rota. En el luneto hay una escena de ofrenda delante del dios toro Apis. Un hombre se arrodilla delante de un altar de ofrendas y un toro andando. Debajo de la escena hay cinco columnas de texto.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het bovenste deel van deze stèle, met de ronde top, is afgebroken. In de lunet bevindt zich een offerscène voor de stiergod Apis. Een man knielt voor een offeraltaar en een lopende stier. Onder de afbeelding bevinden zich vijf tekstkolommen.
The upper part of this stela, with the rounded top, has broken off. In the lunette is an offering scene for the bull god Apis. A man is kneeling in front of an offering altar and a striding bull. Underneath the scene there are five columns of text.
La partie supérieure de cette stèle au sommet arrondi est endommagée. Le haut comporte une scène d'offrande en faveur du taureau divin Apis. Un homme est agenouillé devant l'autel. Un taureau est également représenté dans l'attitude de la marche. Sous cette scène, figurent cinq colonnes de texte.
Der obere Teil dieser kleinen, sich nach zu einem runden Giebel hin verjüngenden Stele ist abgebrochen. Im Giebelbereich ist eine Opferszene vor dem stiergestaltigen Gott Apis dargestellt. Ein Mann kniet vor einem Opferaltar und einem schreitenden Stier. Darunter sind fünf Kolumnen Text angebracht.
La parte superiore di questa stele, con la sommità arrotondata, si è spezzata. Nella lunetta vi è una scena d'offerta davanti al dio toro Api. Un uomo è inginocchiato davanti ad un altare per le offerte e ad un toro incedente. Sotto la scena vi sono cinque colonne di testo.
A parte superior desta estela, com topo arredondado, está partido. A luneta é uma cena de oferendas para o touro Apis. Um homem está ajoelhado em frente a um altar de oferendas e um touro em andamento. Abaixo da cena estão cinco colunas de texto.
The upper part of this stela, with the rounded top, has broken off. In the lunette is an offering scene for the bull god Apis. A man is kneeling in front of an offering altar and a striding bull. Underneath the scene there are five columns of text.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
+d-Hr
+d.nf-nb-anx
@r
&A-Srjt-(nt)-tA jHt-mnx
WDA-Hr
jj-m-Htp-mnx
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Erwerbung unbekannt, alter Bestand.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Imágenes
Attachments