English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
La parte superiore di questa stele, con la sommità arrotondata, si è spezzata. Nella lunetta vi è una scena d'offerta davanti al dio toro Api. Un uomo è inginocchiato davanti ad un altare per le offerte e ad un toro incedente. Sotto la scena vi sono cinque colonne di testo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het bovenste deel van deze stèle, met de ronde top, is afgebroken. In de lunet bevindt zich een offerscène voor de stiergod Apis. Een man knielt voor een offeraltaar en een lopende stier. Onder de afbeelding bevinden zich vijf tekstkolommen.
The upper part of this stela, with the rounded top, has broken off. In the lunette is an offering scene for the bull god Apis. A man is kneeling in front of an offering altar and a striding bull. Underneath the scene there are five columns of text.
La partie supérieure de cette stèle au sommet arrondi est endommagée. Le haut comporte une scène d'offrande en faveur du taureau divin Apis. Un homme est agenouillé devant l'autel. Un taureau est également représenté dans l'attitude de la marche. Sous cette scène, figurent cinq colonnes de texte.
Der obere Teil dieser kleinen, sich nach zu einem runden Giebel hin verjüngenden Stele ist abgebrochen. Im Giebelbereich ist eine Opferszene vor dem stiergestaltigen Gott Apis dargestellt. Ein Mann kniet vor einem Opferaltar und einem schreitenden Stier. Darunter sind fünf Kolumnen Text angebracht.
A parte superior desta estela, com topo arredondado, está partido. A luneta é uma cena de oferendas para o touro Apis. Um homem está ajoelhado em frente a um altar de oferendas e um touro em andamento. Abaixo da cena estão cinco colunas de texto.
La parte superior de esta estela, redondeada, está rota. En el luneto hay una escena de ofrenda delante del dios toro Apis. Un hombre se arrodilla delante de un altar de ofrendas y un toro andando. Debajo de la escena hay cinco columnas de texto.
The upper part of this stela, with the rounded top, has broken off. In the lunette is an offering scene for the bull god Apis. A man is kneeling in front of an offering altar and a striding bull. Underneath the scene there are five columns of text.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
+d-Hr
+d.nf-nb-anx
@r
&A-Srjt-(nt)-tA jHt-mnx
WDA-Hr
jj-m-Htp-mnx
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Erwerbung unbekannt, alter Bestand.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Commento generale
Immaginei
Attachments