English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Uschebti des Renseneb, der im Mittleren Reich lebte, genauer, während der Regierungszeit von Sebekhotep IV., zeigt den Besitzer mumiengestaltig mit einer blauen Perücke. In den auf der Brust gekreuzten Händen hält er jeweils eine "Hes"-Vase. Der in acht horizontalen Zeilen um die eingewickelten Beine herum angeordnete Hieroglyphentext ist ein Vorläufer des 6. Kapitels des Totenbuches.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De oesjabti van Renseneb, een persoon die leefde tijdens het Middenrijk, meer precies onder de regering van Sobekhotep IV, stelt de eigenaar mummievormig voor met een blauwe pruik. Hij heeft de armen gekruist op de borst en houdt een hes-vaas in elke hand. De hiëroglifische tekst, die in acht horizontale regels over de gebalsemde benen geschreven is, is de voorloper van Spreuk 6 van het Dodenboek.
The shabti of Renseneb, a person who lived in the Middle Kingdom, more precisely during the reign of Sobekhotep IV, represents the mummiform owner wearing a blue wig. His arms are crossed across the chest and is holding a "hes"-vase in each hand.The hieroglyphic text, written on eight horizontal lines around the embalmed arms, is the precursor of Chapter 6 of the Book of the Dead.
L'ouchebti de Renseneb, un personnage qui vivait au Moyen Empire, plus précisément pendant le règne de Sobekhotep IV, représente le propriétaire momiforme portant une perruque bleue. Il a les bras croisés sur la poitrine et tient un vase-hes dans chaque main. Le texte hiéroglyphique, noté sur huit lignes horizontales autour des jambes embaumées, est l'ancêtre du Chapitre 6 du Livre des Morts.
L'usciabti di Renseneb, un personaggio che viveva nel Medio Regno, piú precisamente durante il regno di Sobekhotep IV, rappresenta il proprietario mummiforme che indossa una parrucca azzurra. Egli ha le braccia incrociate sul petto e regge un vaso-hes in ciascuna mano. Il testo geroglifico, scritto su otto linee orizzontali intorno alle gambe imbalsamate, é l'antecedente del Capitolo 6 del Libro dei Morti.
O chauabti de Renseneb, uma personagem que viveu durante o Império Médio, mais precisamente no reinado de Sebekhotep IV, representa o proprietário mumiforme e com uma peruca azul. Tem os braços cruzados sobre o peito e exibe em cada mäo um vaso-hes. O texto hieroglífico, inscrito em oito linhas horizontais em torno das pernas enfaixadas, é o antepassado do capítulo 6 do Livro dos Mortos.
El ushebti de Renseneb, un personaje que vivió en el Imperio Medio, más concretamente durante el reinado de Sobekhotep IV, representa a su propietario llevando una peluca azul. Tiene los brazos cruzados sobre el pecho y sujeta un vaso-"hes" en cada mano. El texto jeroglífico, escrito en ocho líneas horizontales entorno a las piernas vendadas, es el antecesor del capítulo 6 del Libro de los Muertos.
The shabti of Renseneb, a person who lived in the Middle Kingdom, more precisely during the reign of Sobekhotep IV, represents the mummiform owner wearing a blue wig. His arms are crossed across the chest and is holding a "hes"-vase in each hand.The hieroglyphic text, written on eight horizontal lines around the embalmed arms, is the precursor of Chapter 6 of the Book of the Dead.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
rn-snb
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'ouchebti a été acheté dans le commerce d'art du Caire.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 33 nº 110 J.-F. et A. Aubert, Statuettes égyptiennes, Paris 1974, 18-19 D. Franke, Personendaten aus dem Mitteleren Reich (20.-16. Jahrhundert v. Chr.), Wiesbaden 1984, 241 dos. 372 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 66 D. Wildung (Éd.), Ägypten, 2000 v. Chr. Die Geburt des Individuums, Munich 2000, 123 et 183 nº 51
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: L'ouchebti provient des fouilles d'Abydos entreprises par l'Egypt Exploration Fund en 1909-1910.
Abbildungen
Attachments