English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
In cult ceremonies, the offering of incense held an important place; it cleansed and gave new strength. Priests used incense burners in the typical form of a human lower arm from the New Kingdom onwards. This piece is the end piece of an incense burner and represents a raised falcon's head.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
In ceremoniën had het offeren van wierook een belangrijke plaats; het reinigde en gaf nieuwe kracht. Priesters gebruikten wierookbranders in de typische vorm van een menselijke onderarm vanaf het Nieuwe Rijk. Dit stuk is het uiteinde van een wierookbrander in de vorm van een opgerichte valkenkop.
In cult ceremonies, the offering of incense held an important place; it cleansed and gave new strength. Priests used incense burners in the typical form of a human lower arm from the New Kingdom onwards. This piece is the end piece of an incense burner and represents a raised falcon's head.
Dans les cérémonies cultuelles, l'offrande d'encens tenait une place importante. Il purifiait et donnait une force nouvelle. Des prêtres ont utilisé des brûle-parfums en forme d'avant-bras humains à partir du Nouvel Empire. Cette pièce est l'extrémité de l'un d'entre eux et représente une tête de faucon.
Das Weihrauchopfer war wichtiger Bestandteil aller kultischen Zeremonien; es reinigt und spendet belebende Kräfte. Die Priester verwenden seit dem Neuen Reich Räucherarme, deren typische Form ein menschlicher Unterarm ist. Das vorliegende Objekt ist das Endstück eines Räucherarmes und stellt einen aufgebogenen Falkenkopf dar.
Nelle cerimonie religiose l'offerta di incenso aveva particolare importanza, in quanto purificava e dispensava nuova forza. I sacerdoti usavano sin dal Nuovo Regno incensieri che avevano la tipica forma di un braccio umano. Questo esemplare costituisce l'estremità finale di un incensiere e raffigura una testa di falco.
Em cerimónias cultuais, a oferenda de incenso era bastane importante; purificava e dava nova força. Os sacerdotes utilizavam incensórios na forma típica de um braço humano a partir do Império Novo. Esta peça é a extremidade de um incensório e representa a cabeça de um falcão.
En las ceremonias culturales la quema de incienso ocupaba un lugar importante, pues limpiaba y dada una nueva fuerza. Los sacerdotes utilizaron incensarios con forma de brazo extendido a partir del Reino Nuevo. Esta pieza es el extremo de un incensario con forma de cabeza de halcón alzada.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Besitz.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unveröffentlicht.
تعليق عام
الصور
Attachments