English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The shield of the uraeus is divided into six fields; the two at the top are inlaid in blue, the middle ones in red, and the ones at the bottom in light green. There is a vertical tenon at the bottom.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het borstschild van de uraeus is verdeeld in zes velden. De twee bovenste zijn ingelegd met blauw, de middelste met rood, en de onderste met lichtgroen. Onderaan zit een verticale pin.
The shield of the uraeus is divided into six fields; the two at the top are inlaid in blue, the middle ones in red, and the ones at the bottom in light green. There is a vertical tenon at the bottom.
Le capuchon de l'uraeus est divisé en six sections. Les deux du sommet comportent des incrustations bleues, les suivantes sont rouges et celles du bas sont vert clair. L'objet comporte un tenon vertical.
Das Schild der Uräusschlange ist in sechs Felder geteilt; die zwei oberen sind blau, die mittleren rot, die unteren hellgrün eingelegt. An der Unterseite befindet sich ein senkrechter Zapfen.
Il corpo dell'ureo è diviso in sei parti; le due sulla sommità sono intarsiate di blu, quelle in centro di rosso e quelle in basso di verde chiaro. Sulla base vi è un tenone verticale.
O escudo do ureus está dividido em seis zonas: os dois no topo estão incrustrados a azul, os do meio a vermelho, e os de baixo a verde. Tem um espigão vertical em baixo.
El escudo del uraeus está dividido en seis campos; los dos de la parte superior están incrustados de azul, los del medio de rojo y los del fondo de verde claro. En la parte inferior hay una espiga vertical.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 520a.
تعليق عام
الصور
Attachments