English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deze nijlpaardgodin is gemaakt van halfedelsteen en werd waarschijnlijk gedragen als amulet. Waarschijnlijk stelt het figuurtje Taweret of Ipet voor. Net als Bes was zij een godheid die moeder en kind beschermde. Voor zich houdt ze het symbool voor "bescherming". Het uitsteeksel op haar hoofd droeg ooit een kroon, die nu verloren is.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Carved from a semiprecious stone and probably worn as an amulet, this hippopotamus goddess is either Taweret or Ipet. Like Bes, she was a protective deity for the child and its mother. She is holding the symbol for "protection" in front of her. The tenon on her head once supported a crown, now lost.
Sculptée dans une pierre semi-précieuse et probablement portée comme amulette, cette déesse hippopotame est sans doute Taouret ou Ipet. Comme Bès, elle protégeait l'enfant et sa mère. Elle tient, devant elle, le symbole de "protection". Le tenon visible sur sa tête servait à fixer une couronne aujourd'hui perdue.
Die aus Halbedelstein geschnittene und wahrscheinlich als Amulett getragene nilpferdgestaltige Göttin stellt Taweret oder Ipet dar. Wie Bes war sie eine Schutzgottheit für Kleinkind und Mutter. Sie hält vor sich das Symbolzeichen für "Schutz", der Zapfen auf ihrem Kopf ist die Stütze einer heute verlorenen Krone.
Ricavata da una pietra semipreziosa e indossata probabilmente come amuleto, questa dea ippopotamo è Tauret o Ipet. Come Bes, ella era una divinità protettrice del bambino e della madre. La dea tiene di fronte a sé il simbolo di "protezione". Il tenone sulla testa un tempo serviva per sostenere una corona, non conservatasi.
Trabalhada em pedra semipreciosa, provavelmente utilizada como amuleto, este hipopótamo é provavelmente Taueret ou Ipet. Tal como Bes, era uma divindade protectora da criança e da mãe. Ela segura o símbolo da protecção. O espigão na cabeça suportou em tempos uma coroa, agora desaparecida.
Tallada en una piedra semipreciosa y probablemente llevada como amuleto, esta diosa hipopótamo probablemente sea Tauret o Ipet. Al igual que Bes, era una deidad protectora del niño y su madre. Delante de ella lleva el símbolo de «protección». La espiga que lleva sobre la cabeza sirvió para encajar en ella una corona que ha desaparecido.
Carved from a semiprecious stone and probably worn as an amulet, this hippopotamus goddess is either Taweret or Ipet. Like Bes, she was a protective deity for the child and its mother. She is holding the symbol for "protection" in front of her. The tenon on her head once supported a crown, now lost.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Katalog "Osiris, Kreuz und Halbmond" Stuttgart, Hannover (1984) Kat.Nr. 19. Katalog "Hokuspokus Zauberkunst", Eisenstadt (1993) 12.
Algemeen commentaar
Erhaltungszustand: Krone fehlt.
Afbeeldingen
Attachments