English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
La diosa, por lo general representada como Hathor, con cuernos de vaca y un disco solar, procede de Heliópolis y era adorada como el principio femenino de la creación. Su relación con Hathor se ve en la naos-sistro, que lleva sobre la cabeza.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De godin, die meestal wordt afgebeeld met koeienhoorns en zonneschijf in de vorm van Hathor, komt uit Heliopolis en werd vereerd als het vrouwelijke scheppingsprincipe. Haar connectie met Hathor wordt verduidelijkt door het naos-sistrum, die ze op haar hoofd draagt.
The goddess, usually depicted with cow's horns and sun disc as Hathor, comes from Heliopolis and was worshipped as the female principle of creation. Her connection with Hathor is shown by the naos sistrum, which she bears on her head.
Cette déesse, surtout représentée avec des cornes de vache et le disque solaire, des attributs hathoriques, était originaire d'Héliopolis et vénérée en tant que principe féminin de la création. Sa relation avec Hathor est indiquée par le sistre-naos qu'elle porte sur la tête.
Die meist mit Kuhgehörn und Sonnenscheibe in der Gestalt der Hathor dargestellte Göttin stammt aus Heliopolis und wurde als weibliches Prinzip der Schöpfung verehrt. Ihre Verbindung zu Hathor bezeugt das Naos-Sistrum, das sie auf dem Kopf trägt.
La dea, per lo più raffigurata con le corna di vacca e il disco solare, nella forma di Hathor, giunge da Heliopolis ed era venerata come il principio femminile della creazione. Il suo collegamento con Hathor è costituito dal naos-sistro, che porta sulla testa.
A deusa, normalmente representada com cornamenta de vaca e disco solar, com forma de Hathor, é proveniente de heliópolis e era adorada enquanto o princípio feminino da criação. A sua ligação com Hathor pode ser vista no sistro-naos que transporta na cabeça.
The goddess, usually depicted with cow's horns and sun disc as Hathor, comes from Heliopolis and was worshipped as the female principle of creation. Her connection with Hathor is shown by the naos sistrum, which she bears on her head.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Roeder, Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956), # 292a. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 178.
Comentario general
Erhaltungszustand: Füße fehlen.
Imágenes
Attachments