English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
A deusa, normalmente representada com cornamenta de vaca e disco solar, com forma de Hathor, é proveniente de heliópolis e era adorada enquanto o princípio feminino da criação. A sua ligação com Hathor pode ser vista no sistro-naos que transporta na cabeça.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De godin, die meestal wordt afgebeeld met koeienhoorns en zonneschijf in de vorm van Hathor, komt uit Heliopolis en werd vereerd als het vrouwelijke scheppingsprincipe. Haar connectie met Hathor wordt verduidelijkt door het naos-sistrum, die ze op haar hoofd draagt.
The goddess, usually depicted with cow's horns and sun disc as Hathor, comes from Heliopolis and was worshipped as the female principle of creation. Her connection with Hathor is shown by the naos sistrum, which she bears on her head.
Cette déesse, surtout représentée avec des cornes de vache et le disque solaire, des attributs hathoriques, était originaire d'Héliopolis et vénérée en tant que principe féminin de la création. Sa relation avec Hathor est indiquée par le sistre-naos qu'elle porte sur la tête.
Die meist mit Kuhgehörn und Sonnenscheibe in der Gestalt der Hathor dargestellte Göttin stammt aus Heliopolis und wurde als weibliches Prinzip der Schöpfung verehrt. Ihre Verbindung zu Hathor bezeugt das Naos-Sistrum, das sie auf dem Kopf trägt.
La dea, per lo più raffigurata con le corna di vacca e il disco solare, nella forma di Hathor, giunge da Heliopolis ed era venerata come il principio femminile della creazione. Il suo collegamento con Hathor è costituito dal naos-sistro, che porta sulla testa.
La diosa, por lo general representada como Hathor, con cuernos de vaca y un disco solar, procede de Heliópolis y era adorada como el principio femenino de la creación. Su relación con Hathor se ve en la naos-sistro, que lleva sobre la cabeza.
The goddess, usually depicted with cow's horns and sun disc as Hathor, comes from Heliopolis and was worshipped as the female principle of creation. Her connection with Hathor is shown by the naos sistrum, which she bears on her head.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Roeder, Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956), # 292a. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 178.
Comentário general
Erhaltungszustand: Füße fehlen.
Imagems
Attachments