English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The upper part and the handle of this naos sistrum with Hathor head are missing. The preserved part of the naos shows two holes for rattle staves at the top. In the shrine, a uraeus and a Hathor head with a striated wig and a broad ornate collar are depicted. There are also uraei on both sides of the head. A very shallow torus moulding marks the underside of the naos.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het bovenste deel en het handvat van dit naos-sistrum met Hathor-hoofd ontbreken. Het bewaarde deel van de naos heeft bovenaan twee gaten om rammelstaafjes in te steken. In de schrijn zijn een uraeus en een Hathor-hoofd met een gestreepte pruik en een brede halskraag afgebeeld. Aan weerszijden van het hoofd bevinden zich ook uraei. Een zeer vlakke torusrol vormt de onderkant van de naos.
La partie supérieure et la poignée de ce sistre naoforme décorée d'une tête hathorique sont perdues. Le naos comporte deux trous destinés aux tiges sonores. Dans le sanctuaire, sont représentés un uraeus, une tête d'Hathor portant une perruque striée et un large collier ornemental. Il y a aussi des uraei de chaque côté de la tête. Un tore peu prononcé marque le dessous du naos.
Vom Naos-Sistrum mit Hathorkopf fehlen obere Teil und der Griff. Im erhaltenen Teil des Naos sind oben zwei Löcher für die Rasselstäbe gebohrt. Im Schrein sind ein Uräus und ein Hathorkopf mit Strähnenperücke und breitem Schmuckkragen dargestellt. Zu beiden Seiten des Kopfes sind ebenfalls Uräen. Eine sehr flache Hohlkehle bildet den Untersatz für den Naos.
Di questo naos-sistro con testa di Hathor non si sono conservati la parte superiore e il manico. La parte del naos rimasta mostra due buchi in alto per le asticelle che servono da sonagli. Nel naos sono raffigurati un ureo e una testa di Hathor con parrucca striata e larga collana decorata. Vi sono anche urei su entrambi i lati della testa. Una modanatura a toro molto bassa sottolinea la parte inferiore del naos.
A parte superior e a pega deste sistro-naos com cabeça de Hathor já não existem. A parte preservada do naos mostra dois ornamentos para chocalhos. No altar, um ureus e uma cabeça de Hathor com cabeleira estriada e um largo colar ornamentado. Estao também urei em ambos os lados da cabeça. Um tóro raso marca a parte de baixo do naos.
La parte superior y el asidero de este sistro de naos con cabeza de Hathor hay desaparecido. La parte que se conserva de la naos posee dos agujeros para las clavijas que hacían el sonido. En el altar hay representados un uraeus y una cabeza de Hathor con una peluca estriada y un ancho collar adornado. También hay uraei a ambos lados de la cabeza. Un toro muy poco profundo marca la parte inferior de la naos.
The upper part and the handle of this naos sistrum with Hathor head are missing. The preserved part of the naos shows two holes for rattle staves at the top. In the shrine, a uraeus and a Hathor head with a striated wig and a broad ornate collar are depicted. There are also uraei on both sides of the head. A very shallow torus moulding marks the underside of the naos.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unveröffentlicht.
General Comment
Images
Attachments