English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este Osíris de pé tem um com um chicote (ceptro-nekhakha) na mão direita e um bastão (ceptro-heka) na esquerda. Na cabeça tem a coroa branca com ureus, ao qual foram afixados espigões para afixar as plumas.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Staande Osiris met flagellum (nechacha-vlegel) in de rechter hand en kromstaf (heqa-scepter) in de linker. Op zijn hoofd staat de witte kroon met uraeus, met aanhechtingspunten voor de veren.
This standing Osiris holds a flagellum (nekhakha-sceptre) in his right hand and a crook (heqa-sceptre) in his left. On his head is the white crown with uraeus to which knobs have been attached to affix the feathers.
Osiris est debout, le flagellum (sceptre-nekhakha) dans la main droite, la crosse (sceptre-heqa) dans la gauche. Il porte la couronne blanche décorée de l'uraeus, sur laquelle des tenons servaient à fixer des plumes.
Der stehende Osiris hält ein Wedel (Nechacha-Szepter) in der rechten Hand, ein Krummstab (Heqa-Szepter) in der linken. Auf seinem Kopf sitzt die Weiße Krone mit Uräus, an der ein Zapfen angegossen für die Federn ist.
Osiride stante con flagello (nekhekh-scettro) nella mano destra e pastorale (heqa-scettro) nella sinistra. Sulla sua testa vi è la corona bianca con l'ureo, con un perno per l'attacco delle piume.
Osiris en pie con flagelo (cetro-nejaja) en la mano derecha y el cayado (cetro-heqa) en la izquierda. Sobre la cabeza lleva una corona blanca con uraeus, con una espiga para fijar las plumas.
This standing Osiris holds a flagellum (nekhakha-sceptre) in his right hand and a crook (heqa-sceptre) in his left. On his head is the white crown with uraeus to which knobs have been attached to affix the feathers.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 184 d.
Comentário general
Erhaltungszustand: Die Federn an der Weißen Krone fehlen.
Imagems
Attachments