English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Le corps mince et allongé est celui d'un simple travailleur-ouchebti. Seul l'uraeus dressé sur le front révèle qu'il appartient à un roi. Sur le devant de la statuette, figure une colonne peinte contenant le début de la formule des ouchebtis. Pinedjem I était le grand prêtre d'Amon à Karnak.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De slanke, grote oesjabti is gevormd zoals de eenvoudige mummievormige arbeidersoesjabti's. De voorkant heeft een beschilderde tekstkolom met het begin van de oesjabtispreuk. Pinedjem I was de hogepriester van Amon in Karnak.
The tall slim body has the simple mummiform shape of worker shabtis. Only the uraeus on the forehead betrays that this is the shabti of a king. On the front is a painted column with the beginning of the shabti spell. Pinudjem I was the high priest of Amun in Karnak.
Der lange, schlanke Körper hat die einfache Mumienform der Arbeiterfiguren. Nur durch den Uräus über der Stirn wird er äußerlich als König ausgewiesen. Auf der Vorderseite steht in einer aufgemalten Kolumne nur die Einleitung zum Uschebti-Spruch. Pinudjem I. war Hoherpriester des Amun in Karnak.
Il corpo alto e snello è modellato come i semplici usciabti lavoratori mummiformi. Solamente l'ureo sulla fronte indica che si tratta dell'usciabti di un sovrano. La parte anteriore contiene una colonna di testo dipinta con l'inizio della formula degli usciabti. Pinedjem I era l'alto sacerdote di Amon a Karnak.
Corpo alto e legante com forma de múmia dos trabalhadores chauabtis. Apenas o ureus na testa mostra que é uma estatueta funerária de rei. A frente tem uma coluna pintada com o início da oração de chauabti. Pinodjem I era o sumo-sacerdote de Amon em Karnak.
El cuerpo, delgado y alto, tiene forma de ushebti trabajador momiforme normal. Sólo el uraeus de la frente delata que se trata del ushebti de un rey. El frontal contiene una columna pintada con el comienzo de la oración del ushebti. Pinudyem I era el gran sacerdote de Amón en Karnak.
The tall slim body has the simple mummiform shape of worker shabtis. Only the uraeus on the forehead betrays that this is the shabti of a king. On the front is a painted column with the beginning of the shabti spell. Pinudjem I was the high priest of Amun in Karnak.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Sth_jj
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Ankauf 1878.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 22-23. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 143. Katalog "Land der Bibel", Wien (1997), Nr. 92.
Commentaire général
Material: Dunkelblaue Glasur.
Images
Attachments