English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The tall slim body has the simple mummiform shape of worker shabtis. Only the uraeus on the forehead betrays that this is the shabti of a king. On the front is a painted column with the beginning of the shabti spell. Pinudjem I was the high priest of Amun in Karnak.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De slanke, grote oesjabti is gevormd zoals de eenvoudige mummievormige arbeidersoesjabti's. De voorkant heeft een beschilderde tekstkolom met het begin van de oesjabtispreuk. Pinedjem I was de hogepriester van Amon in Karnak.
Le corps mince et allongé est celui d'un simple travailleur-ouchebti. Seul l'uraeus dressé sur le front révèle qu'il appartient à un roi. Sur le devant de la statuette, figure une colonne peinte contenant le début de la formule des ouchebtis. Pinedjem I était le grand prêtre d'Amon à Karnak.
Der lange, schlanke Körper hat die einfache Mumienform der Arbeiterfiguren. Nur durch den Uräus über der Stirn wird er äußerlich als König ausgewiesen. Auf der Vorderseite steht in einer aufgemalten Kolumne nur die Einleitung zum Uschebti-Spruch. Pinudjem I. war Hoherpriester des Amun in Karnak.
Il corpo alto e snello è modellato come i semplici usciabti lavoratori mummiformi. Solamente l'ureo sulla fronte indica che si tratta dell'usciabti di un sovrano. La parte anteriore contiene una colonna di testo dipinta con l'inizio della formula degli usciabti. Pinedjem I era l'alto sacerdote di Amon a Karnak.
Corpo alto e legante com forma de múmia dos trabalhadores chauabtis. Apenas o ureus na testa mostra que é uma estatueta funerária de rei. A frente tem uma coluna pintada com o início da oração de chauabti. Pinodjem I era o sumo-sacerdote de Amon em Karnak.
El cuerpo, delgado y alto, tiene forma de ushebti trabajador momiforme normal. Sólo el uraeus de la frente delata que se trata del ushebti de un rey. El frontal contiene una columna pintada con el comienzo de la oración del ushebti. Pinudyem I era el gran sacerdote de Amón en Karnak.
The tall slim body has the simple mummiform shape of worker shabtis. Only the uraeus on the forehead betrays that this is the shabti of a king. On the front is a painted column with the beginning of the shabti spell. Pinudjem I was the high priest of Amun in Karnak.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Sth_jj
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Ankauf 1878.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 22-23. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 143. Katalog "Land der Bibel", Wien (1997), Nr. 92.
General Comment
Material: Dunkelblaue Glasur.
Images
Attachments