English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Gefäß aus schwarz bemaltem Ton stammt aus den Grabungen J. Garstangs in Meroe in den Jahren 1909-1910. Das mit einem als Deckel dienenden Napf abgedeckte Gefäß ist mit einem weiß bemalten Ritzmotiv verziert.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze zwart beschilderde vaas in klei is afkomstig uit de opgravingen van J. Garstang te Meroë in 1909-1910. Het recipiënt, dat bedekt is met een schaaltje dat als deksel dient, is versierd met een ingesneden motief dat wit geschilderd is.
This vase of clay painted black comes from the excavations of J. Garstang at Meroe in 1909-1910. Covered by a bowl serving as a lid, the receptacle is decorated by an incised motif painted in white.
Ce vase en argile peint en noir provient des fouilles de J. Garstang à Méroé en 1909-1910. Recouvert d'une écuelle servant de couvercle, le récipient est décoré d'un motif incisé peint en blanc.
Questo vaso di argilla dipinta di nero proviene dagli scavi di J. Garstang a Meroe nel 1909-1910. Ricoperto da una scodella che serviva da coperchio, il recipiente é decorato con un motivo inciso dipinto di bianco.
Este vaso de argila pintado de preto provém das escavaçöes de J. Garstang em Meroé em 1909-1910. O recipiente está decorado com um motivo inciso pintado de branco, e tem como tampa uma escudela.
Este vaso de arcilla pintado de negro proviene de las excavaciones de J. Garstang en Meroe en 1909-1910. Cubierto por una escudilla que sirve de tapadera, el recipiente está decorado con un motivo inciso pintado de blanco.
This vase of clay painted black comes from the excavations of J. Garstang at Meroe in 1909-1910. Covered by a bowl serving as a lid, the receptacle is decorated by an incised motif painted in white.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
M. Werbrouck, Archéologie de Nubie, BMRAH 3e série 17 (1945) 3, 5
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Le vase a été retrouvé lors des fouilles de J. Garstang à Méroé en 1909-1910. Material: Argile noire polie
Abbildungen
Attachments