English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Head with brown-red skin, thin hanging moustache and thin beard on the jaw. The chin part is missing, probably because of the damage. The chin-length hair is black and braided, and held together by a brightly coloured headband. The earlobes are pierced.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofd met rood-bruine huid en een lichte baard. De kin is afgebroken. Het gestreepte haar is zwart en reikt tot aan de kin. Het wordt samengehouden door een kleurige haarband op het voorhoofd. De oorlellen hebben gaatjes.
Head with brown-red skin, thin hanging moustache and thin beard on the jaw. The chin part is missing, probably because of the damage. The chin-length hair is black and braided, and held together by a brightly coloured headband. The earlobes are pierced.
Tête à la peau brun-rouge, portant moustache et fine barbe. Le menton est partiellement perdu. Les cheveux qui descendent jusqu'au menton sont noirs, tressés et maintenus par un serre-tête très coloré. Les lobes sont percés.
Gesicht von braunroter Hautfarbe, mit dünnem hängenden Schnurrbart und schmalem Wangenbart, der Kinnbart fehlt wegen der Beschädigung; kinnlanges, schwarzes, gesträhntes Haar, von heller Stirnbinde gehalten. Ohrläppchen durchbohrt.
Volto con pelle rosso-marrone, sottili baffi pendenti e stretta barba sulle guance. La barba sul mento manca quasi completamente per via dello stato di conservazione frammentario del pezzo. I capelli, lunghi fino al mento, sono neri e intrecciati, trattenuti da una fascia chiara intorno alla testa. I lobi delle orecchie sono bucati.
Cabeça com pele vermelho acastanhado, e barba rala. O queixo está partido. O cabelo estriado é preto e cai sobre o queixo. Está preso por uma tira na testa. Os lóbulos das orelhas estão perfurados.
Cara de tez marrón-rojiza con bigote y una ligera barba en la mandíbula. La barbilla falta, probablemente por el daño. El pelo, negro y trenzado, es negro y llega hasta la barbilla; está sujeto mediante una brillante diadema. Los lóbulos de las orejas están agujereados.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1877/78 auf Ägyptenreise Bergmanns gekauft
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Katalog "5000 Jahre Ägyptische Kunst" (1961/62) 81/82, Kat.-Nr. 130. Komorzynski, E., Das Erbe des Alten Ägypten (1965), Abb. 54. Delacampagne, C. & E. Lessing, Immortelle Égypte, Paris (1990) 156. Führer Kunsthistorisches Museum (1975) Abb. 12. Kunsthistorisches Museum (KHM), Wien. Führer durch die Sammlungen (1988) 35. Katalog "Land der Bibel", (Mailand 1997), II, Kat.Nr. 120, S. 87, Abb. S. 87. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 128.
تعليق عام
Material: Verschiedenfärbig glasiert. Erhaltungszustand: Bestoßen.
الصور
Attachments