English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
D'un côté, a été gravée l'image du dieu Ptah (debout et momiforme), de l'autre, celle d'une divinité hiéracocéphale. L'anneau est constitué en partie de fils d'or enroulés.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aan de ene kant is de god Ptah gegraveerd (in de vorm van een staande mummie), aan de andere kant een valkkoppige godheid. Delen van de ring waren omwonden met gouddraad.
On one side is a carving of the god Ptah (standing and mummiform), on the other a falcon-headed deity. Part of the hoop has been wound around with gold thread.
Auf einer Seite ist der Gott Ptah eingraviert (mumienförmig, stehend), auf der anderen eine falkenköpfige Gottheit. Teile des Bügels sind mit Golddraht umwunden.
Su un lato è stato inciso il dio Ptah (stante e mummiforme), sull'altro lato una divinità a testa di falco. Parti dell'anello erano avvolte con un filo d'oro.
O deus Ptah foi inciso num lado (em pé e mumiforme), e do outro uma divindade com cabeça de falcão. Partes do anel foram trabalhadas em fio de ouro.
En un lado aparece inciso el dios Ptah (de pie y momiforme) y en el otro una deidad con cabeza de halcón. Parte de la argolla del anillo se enrolló hilo de oro.
On one side is a carving of the god Ptah (standing and mummiform), on the other a falcon-headed deity. Part of the hoop has been wound around with gold thread.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Alter Bestand.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung, Kunsthistorisches Museum Wien. museum (1987) 80/81. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 115.
Commentaire général
Material: Grün glasierter Steatit.
Images
Attachments