English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der Herzskarabäus aus geschwärztem Kalkstein besitzt auf der Unterseite eine siebenzeilige, weiß inkrustierte Inschrift: den Totenbuchspruch 30B, wobei ein Teil des Textes keinen Sinn ergibt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hartscarabee van zwartgemaakte kalksteen, met een inscriptie in zeven regels gegraveerde hiërogliefen met wit pigment: spreuk 30B van het Dodenboek. Een deel van de tekst is echter nonsens.
Heart scarab of blackened limestone, with a white encrusted inscription in seven lines of hieroglyphs: spell 30B of the Book of the Dead. Part of the text, however, is nonsense.
Scarabée de coeur en calcaire noir sur lequel a été incrustée une inscription blanche: Sept lignes d'hiéroglyphes rapportant la formule 30B du Livre des Morts. Une partie du texte n'a aucun sens.
Scarabeo del cuore di calcare annerito, con un'iscrizione di sette linee incrostata di bianco: il capitolo 30B del Libro dei Morti. Una parte del testo tuttavia non ha senso.
Escaravelho do coração em calcário escurecido, com uma inscrição gravada em sete linhas: fórmula mágica 30B do Livro dos Mortos. No entanto, parte do texto, não faz sentido.
Escarabeo de corazón de caliza oscurecida, con una inscripción blanca incrustada de siete líneas: el conjuro 30B de Libro de los Muertos. No obstante, parte del texto no tiene sentido.
Heart scarab of blackened limestone, with a white encrusted inscription in seven lines of hieroglyphs: spell 30B of the Book of the Dead. Part of the text, however, is nonsense.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Alter Bestand.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit, Wien (1991) 96, Taf. 12/4. Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit. (AFRO-PUB, Beiträge zur Ägyptologie 12, 1995) 101, Taf. 12/4. Katalog "Ausstellung über das Alte Ägypten aus der Sammlung des Kunsthistorischen Museums, Wien", Tokyo 1999, Kat.Nr. 125-127.
Algemeiner Kommentar
Material: Geschwärzt. Kommentar des Textes: Totenbuch 30B, teilweise sinnloser Text.
Abbildungen
Attachments