English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Scarabée de coeur en calcaire noir sur lequel a été incrustée une inscription blanche: Sept lignes d'hiéroglyphes rapportant la formule 30B du Livre des Morts. Une partie du texte n'a aucun sens.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hartscarabee van zwartgemaakte kalksteen, met een inscriptie in zeven regels gegraveerde hiërogliefen met wit pigment: spreuk 30B van het Dodenboek. Een deel van de tekst is echter nonsens.
Heart scarab of blackened limestone, with a white encrusted inscription in seven lines of hieroglyphs: spell 30B of the Book of the Dead. Part of the text, however, is nonsense.
Der Herzskarabäus aus geschwärztem Kalkstein besitzt auf der Unterseite eine siebenzeilige, weiß inkrustierte Inschrift: den Totenbuchspruch 30B, wobei ein Teil des Textes keinen Sinn ergibt.
Scarabeo del cuore di calcare annerito, con un'iscrizione di sette linee incrostata di bianco: il capitolo 30B del Libro dei Morti. Una parte del testo tuttavia non ha senso.
Escaravelho do coração em calcário escurecido, com uma inscrição gravada em sete linhas: fórmula mágica 30B do Livro dos Mortos. No entanto, parte do texto, não faz sentido.
Escarabeo de corazón de caliza oscurecida, con una inscripción blanca incrustada de siete líneas: el conjuro 30B de Libro de los Muertos. No obstante, parte del texto no tiene sentido.
Heart scarab of blackened limestone, with a white encrusted inscription in seven lines of hieroglyphs: spell 30B of the Book of the Dead. Part of the text, however, is nonsense.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Alter Bestand.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit, Wien (1991) 96, Taf. 12/4. Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit. (AFRO-PUB, Beiträge zur Ägyptologie 12, 1995) 101, Taf. 12/4. Katalog "Ausstellung über das Alte Ägypten aus der Sammlung des Kunsthistorischen Museums, Wien", Tokyo 1999, Kat.Nr. 125-127.
Commentaire général
Material: Geschwärzt. Kommentar des Textes: Totenbuch 30B, teilweise sinnloser Text.
Images
Attachments