English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Menat di fayence blu chiara. L'amuleto menat era spesso deposto sul collo delle mummie, proprio nel luogo destinato a questo contrappeso. L'uso della menat come amuleto è attestato dal Nuovo Regno sino al Periodo Tolemaico.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Menat van lichtblauwe faience Menat-amuletten werden vaak om de nek van de mummie gelegd, op de plaats waar gewoonlijk een tegengewicht hing. Het gebruik van de menat als amulet is bekend van het Nieuwe Rijk tot in de Ptolemeïsche Periode.
A menat made of light blue faience. The menat amulet was often found around the neck of the mummy, in the place where a counterpoise was usually found. The use of the menat as an amulet is known from the New Kingdom down into the Ptolemaic Period.
Ménat en faïence blue clair. Ce genre d'amulette en forme de ménat entoure souvent le cou d'une momie, à l'endroit où l'on trouvait habituellement un contrepoids. L'utilisation du ménat en tant qu'amulette est attestée du Nouvel Empire à la Période Ptolémaïque.
Menat aus hellblauer Fayence. Das Menat-Amulett wurde bei der Mumie häufig zum Nacken gewickelt, wo ja der zweckmäßige Platz des Gegengewichts ist. Die Verwendung des Menats als Amulett ist vom Neuen Reich bis in die Ptolemäerzeit belegt.
Menat em faiança azul claro. O amuleto menat é muitas vezes encontrado no pescoço da múmia, onde se encontrava normalmente o contrapeso. O uso do menat como amuleto ocorre a partir do Império Novo e continua até ao Período Ptolemaico.
Menat de fayenza azul claro. El amuleto-menat a menudo era atado al cuello de la momia, donde se encontraba por lo general este contrapeso. El uso del menat como amuleto se da a partir del Imperio Nuevo y todavía se ve durante la Época Ptolemaica.
A menat made of light blue faience. The menat amulet was often found around the neck of the mummy, in the place where a counterpoise was usually found. The use of the menat as an amulet is known from the New Kingdom down into the Ptolemaic Period.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Erwerbung unbekannt.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Katalog "Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube", Linz (1989) 234/5, Kat.-Nr. 353. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 218.
Commento generale
Immaginei
Attachments