English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo grosso vaso di terracotta risale al periodo di Naqada II. Esso rappresenta delle imbarcazioni con delle insegne a forma di testa di toro, delle figure umane e delle antilopi. Le quattro anse sono eseguite in rilievo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze grote vaas in terracotta dateert uit de Naqada II Periode. Hij draagt afbeeldingen van boten met kentekens in de vorm van stierekoppen, menselijke figuren en antilopen. De vier oren zijn in reliëf uitgevoerd.
This large vase of terracotta dates from the Naqada II Period. It depicts boats with their badges in the form of the head of a bull, human figures and antelopes. The four handles are executed in relief.
Ce grand vase en terre cuite date de la période de Nagada II. Il représente des bateaux avec des insignes en forme de tête de taureau, des figures humaines et des antilopes. Les quatre anses sont exécutées en relief.
Dieses große Gefäß aus gebranntem Ton stammt aus der Naqada II-Zeit. Es zeigt Boote mit Standarten in Gestalt eines Stierkopfes, menschliche Gestalten und Antilopen. Die vier Henkel sind plastisch ausgeführt.
Este grande vaso feito de terracota data do Período de Nagada II, Representa barcos com insígnias em forma de cabeça de touro, figuras humanas e antílopes. As suas quatro asas foram executadas em relevo.
Esta gran jarra de terracota data del período de Naqada II. Contiene unos barcos con signos en forma de cabeza de toro, figuras humanas y antílopes. Las cuatro asas están realizadas en relieve.
This large vase of terracotta dates from the Naqada II Period. It depicts boats with their badges in the form of the head of a bull, human figures and antelopes. The four handles are executed in relief.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Le vase a été acheté dans le commerce d'art.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Van dieren en mensen. Getuigenissen uit Prehistorie en Oudheid - Des animaux et des hommes. Témoignages de la Préhistoire et de l'Antiquité (Exposition), Bruxelles 1988, 161 nº 123
Commento generale
État de conservation: Le vase a été entièrement restauré.
Immaginei
Attachments