English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este modelo em calcário era utilizado para fazer chauabtis. A parte inferior é bastante funda. A maior parte da superfície tem um tom acastanhado.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kalkstenen mal werd gebruikt om oesjabti's mee te vormen. Het voeteneinde is aanzienlijk dieper. Het grootste deel van het oppervlak is bruin verkleurd.
This limestone mould was used to manufacture shabtis. The foot end is considerably deeper. Most of the surface of the mould is stained brown.
Ce moule en calcaire était utilisé pour fabriquer des ouchebtis. Le bas est considérablement plus profond. La surface du moule est presque entièrement couverte de taches brunes.
Dieses Model aus Kalkstein diente zur Herstellung von Uschebtis. Das Fußteil ist stark vertieft. Die gesamte Oberfläche des Models ist großteils stark gebräunt.
Questo stampo di calcare era usato per produrre gli usciabti. L'estremità dei piedi è molto profonda. La superficie dello stampo è in gran parte di colore marrone.
Este modelo de caliza se utilizaba para manufacturar ushebtis. El extremo de los pies es muy profundo. La mayor parte de la superficie del modelo se ha vuelto marrón.
This limestone mould was used to manufacture shabtis. The foot end is considerably deeper. Most of the surface of the mould is stained brown.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Erwerbung unbekannt.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Haslauer, E., Rez. Chappaz, Les figurines funéraires égyptiennes du Musée d'Art et d'Histoire de Genève, in: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (WZKM) 78 (1988) 218 ff. Katalog "Ausstellung über das Alte Ägypten aus der Sammlung des Kunsthistorischen Museums, Wien", Tokyo 1999, Kat.Nr. 99.
Comentário general
Imagems
Attachments