English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Göttin Isis sitzt auf einem Thron. Sie hält den Horusknaben auf dem Schoß und säugt ihn. Der Rückenpfeiler ist als Horusstele oder Cippus ausgebildet. Der Thron ist mit Hieroglyphen in senkrechten Kolumnen bedeckt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De godin Isis is gezeten op een troon. Zij geeft de borst aan haar zoon Horus, die op haar schoot zit. De rugpijler heeft de vorm van een Horusstèle of cippus. De troon is bedekt met kolommen hiërogliefen.
The goddess Isis is seated on a throne, holding Horus on her lap and suckling him. The back pillar is shaped as a Horus stela or cippus. The throne is covered with columns of hieroglyphs.
La déesse Isis, installée sur un trône, allaite Horus qu'elle tient sur les genoux. Le pilier dorsal adopte la forme d'une stèle d'Horus ou cippe. Le trône est couvert de colonnes d'hiéroglyphes.
La dea Iside è seduta su un trono, tenendo in grembo il figlio Horo, che sta allattando. Il pilastro dorsale è modellato come una stele o un cippo di Horo. Il trono è ricoperto di colonne di geroglifici.
A deusa Isis encontra-se sentada num trono, segurando Hórus no seu colo, amamentando-o. O pilar dorsal tema forma de uma estela Hórus, ou cippus. O trono está coberto com colunas de hieróglifos.
La diosa Isis sentada en un trono, con Horus sobre su regazo y dándole de mamar. El pilar dorsal tiene forma de estela de Horus o cipo. El trono está cubierto con columnas de jeroglíficos.
The goddess Isis is seated on a throne, holding Horus on her lap and suckling him. The back pillar is shaped as a Horus stela or cippus. The throne is covered with columns of hieroglyphs.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Unbekannt, alter Bestand.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Satzinger, Acqua guaritrice: Le statue e stele magiche ed il loro uso magico-medico nell'Egitto faraonico. In: La Magia in Egitto ai tempi dei Faraoni. Atti Convegno Internazionale di Studi. Milano 29-31 ottobre 1985 (Hsgr. A. Roccati - A. Siliotti), Milano (1987) 189-204; insbes. 198-199 mit Anm. 13; Abb. 4 A/B (S. 196-197). Yoyotte, J., Des lions et des chats, in: Revue d'Égyptologie (RdE) 39 (1988) 171. Katalog "Aufmüpfig & angepaßt; Frauenleben in Österreich", Kirchstetten (Wien 1998) 165, Kat.Nr. 1.1.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments